forca

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: força

forca (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szubienica
(1.2) widły
(1.3) widełki (przy procy)
(1.4) podpórka (pod gałęzie drzew owocowych)
odmiana:
(1) lm forques
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. forcada ż, forcadada ż, forcu m, aforcamientu m
czas. forcar, forcadar, aforcadar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. furca
uwagi:
źródła:

forca (język włoski)[edytuj]

forca (1.1)
wymowa:
IPA/ˈforka/
podział przy przenoszeniu wyrazu: for•ca
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn. roln. widły
(1.2) szubienica
(1.3) geogr. przełęcz
(1.4) pot. tosk. urwis, łobuz
(1.5) przest. rozstajna droga, rozstaje
odmiana:
(1.1-5) lp forca; lm forche
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) mandare qualcuno alla forcaposłać kogoś na szubienicęmorire sulla forcaumrzeć na szubienicy
synonimy:
(1.1) forcone
(1.2) patibolo
(1.3) forcella, giogo, valico
(1.4) birbante, birichino, monello, ragazzaccio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. forchino m, forcino m, forcina ż, forcone m, forconata ż, forcola ż, forcata ż, forcella ż, forchetto m, forchetta ż, forchettone m, forchettata ż, forchettiera ż, forcaiolo m, forcaiola ż
przym. forcato, forcuto
związki frazeologiczne:
fare forcawagarować
etymologia:
łac. furca
uwagi:
źródła: