fato

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: fatto

fato (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) los, fatum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fato (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) fakt
(1.2) odzież, ubranie
(1.3) garnitur
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fato (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈfa.to/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) staroż. fatum
(1.2) los, przeznaczenie
odmiana:
(1.1-2) lp fato; lm fati
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) destino, sorte
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fata ż, fatalismo m, fatalista m ż, fatalità ż, fatalona ż, fatalone m, fatatura ż
czas. fatare
przym. fatale, fatalistico, fatato
przysł. fatalisticamente, fatalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fatum, od łac. fari
uwagi:
źródła: