Przejdź do zawartości

eslovaco

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [ez.loˈβa.ko]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słowacki

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Słowak[1]
(2.2) jęz. (język) słowacki
odmiana:
(1.1) lp eslovaco m eslovaca ż; lm eslovacos m, eslovacas ż
(2.1) lp eslovaco, lm eslovacos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Eslovaquia ż
forma żeńska eslovaca ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Camilo F. González et al., Dicionario bilingüe ESENCIAL Galego-Castelán, Castellano-Gallego, VOX/Larousse Editorial, Barcelona 2011, ISBN 978-84-7153-821-5, s. 267.
la bandera eslovaca (1.1)
wymowa:
IPA: [es.lo.ˈβa.ko]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słowacki

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Słowak
(2.2) jęz. (język) słowacki
odmiana:
(1) lp eslovaco m eslovaca ż; lm eslovacos m, eslovacas ż
(2) lm eslovacos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) República EslovacaRepublika Słowacka
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Eslovaquia ż, eslovaca ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słowacki

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Słowak
(2.2) (język) słowacki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Eslováquia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
rzecz. Eslováquia ż
uwagi:
źródła: