erkennen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

erkennen (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɛrˈkɛnə(n)] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik nierozdzielnie złożony

(1.1) rozpoznawać
odmiana:
(1.1) erkent, erkende, heeft erkend
przykłady:
(1.1) Servië erkent Kosovo niet als zijnde een onafhankelijk land.dosł. Serbia nie rozpoznaje Kosowa jako istniejącego niepodległego państwa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. erkenning
czas. kennen
związki frazeologiczne:
etymologia:

hol. er- + kennen

uwagi:
źródła:

erkennen (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[eɐ̯ˈkɛnən] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rozpoznawać / rozpoznać
odmiana:
(1.1) erkenn|en, erkannte, erkannt (haben)
przykłady:
(1.1) Ich habe sie nur an der Stimme erkannt.Rozpoznałem tylko po głosie.
składnia:
(1.1) jdn. an + Dat. erkennen
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Erkennung ż, Erkenntnis ż, Erkennen n
czas. aberkennen, anerkennen, kennen, kennen lernen
przym. erkennbar, erkenntlich
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. erkennen << swn. irchennan
uwagi:
źródła: