equivalente
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
equivalente (język galicyjski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) równoważny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
equivalente (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) równoważny, równorzędny, równowartościowy, ekwiwalentny
- (1.2) geom. równoważny
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) równowartość, ekwiwalent, równoważnik
- (2.2) chem. równoważnik
- (2.3) mat. odpowiednik
- przykłady:
- (1.1) Para ocupar este puesto se necesita estar en posesión del título de licenciado u otro equivalente. → Aby objąć to stanowisko, należy być w posiadaniu tytułu magistra lub innego równorzędnego.
- kolokacje:
- (2.1) equivalente energético → równoważnik energetyczny • equivalente de oración → równoważnik zdania
- (2.2) equivalente molar → równoważnik molowy • equivalente químico → równoważnik chemiczny
- (2.3) equivalente operacional → operatorowy odpowiednik
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. equivaler
- rzecz. equivalencia ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. aequivălens, aequivălentis
- uwagi:
- źródła:
equivalente (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) równowartość, ekwiwalent
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
equivalente (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) równowartość, ekwiwalent
- (2.2) chem. równoważnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: