ensemble

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Ensemble

ensemble (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa amerykańska ?/i
bryt. IPA/ˌɒ̃nˈsɒ̃mbl̩/, SAMPA/%Q~n"sQ~mbl=/
bryt., wymowa stylizowana na angielską: IPA/ˌɒnˈsɒm.bəl/, SAMPA/%Qn"sQm.b@l/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. teatr. zespół, ansambl
(1.2) współgrająca całość, zestaw (np. garderoby)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. ensemble
uwagi:
źródła:

ensemble (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɑ̃.sɑ̃.bl] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zbiór, zespół
(1.2) kolekcja, komplet, całość

przysłówek

(2.1) razem
(2.2) równocześnie
odmiana:
przykłady:
(2.1) Ils vivent ensemble.Oni mieszkają razem.
składnia:
kolokacje:
dans l'ensembledans son ensembled'ensemblegrand ensemble
synonimy:
(1.1) réunion, groupe
(1.2) collection
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. insimul[1]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać The Free Dictionary by Farlex.

ensemble (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zespół
(1.2) mat. zbiór
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ensemble (język starofrancuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) razem
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.