embolia
Wygląd
embolia (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ẽm.ˈbo.lja]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) obstrucción, apoplejía, trombo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
embolia (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) embolia, emboliae
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik embolia emboliae dopełniacz emboliae emboliārum celownik emboliae emboliīs biernik emboliam emboliās ablatyw emboliā emboliīs wołacz embolia emboliae
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) embolia adiposa / embolia aërea / embolia arterialis / embolia cerebralis / embolia coronaria / embolia cruciata / embolia equitans / embolia lipidica / embolia liquore amniotico / embolia mesenterii / embolia miliaris / embolia nitrica / embolia paradoxa / embolia pulmonalis / embolia recurvata / embolia retrograda / embolia sellaris
- synonimy:
- (1.1) embolus
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. embolaemia ż, embolalia ż, embolectomia ż, embolisatio ż, embolismus m, embolus m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
embolia (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: