emancipar
emancipar (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) uwalniać, emancypować, wyzwalać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. emanciparse
- przym. emancipador
- rzecz. emancipación ż, emancipador m, emancipadora ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. emancipāre
- uwagi:
- źródła:
emancipar (interlingua)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) uwalniać, emancypować
czasownik zwrotny emancipar se
- (2.1) wyemancypować się, uwolnić się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. emancipation
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
emancipar (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) uwalniać, emancypować, wyzwalać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: