Przejdź do zawartości

el flamo sin eltiris, en fajron eniris

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
morfologia:
wymowa:
IPA: [ɛl‿ˈflamo sin‿ɛlˈtiris ɛn‿ˈfajron ɛnˈiris]
znaczenia:

przysłowie esperanckie

(1.1) wpaść z deszczu pod rynnę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł.z płomienia się wydostał, w ogień wszedł
uwagi:
źródła:
L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.