either
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
either (język angielski)[edytuj]
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- bryt. IPA: /ˈiːð.ə(ɹ)/ lub IPA: /ˈaɪð.ə(r)/; W północnej Anglii jest częstszy pierwszy, a w południowej – drugi wariant wymowy.
- amer. IPA: /ˈiːð.ə(ɹ)/ lub IPA: /ˈaɪð.ə(r)/
-
- wymowa brytyjska
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
określnik
zaimek
- (2.1) którykolwiek z dwóch; dowolny wybrany, każdy
- (2.2) st.ang. obydwa, obydwu, obydwaj, obydwie, obydwoje, obaj, obie, oboje
przysłówek
- (3.1) w przeczeniach: również, też
- (3.2) niekiedy w amerykańskim angielskim pot. też nie (either zastępuje wówczas także not). W klasycznym angielskim stosuje się wtedy neither
spójnik
- przykłady:
- (1.1) I don't mind whether your mother or father attends - you can bring either parent. → Nie ma dla mnie znaczenia, czy przyjdzie twoja matka, czy ojciec – możesz przyprowadzić któregokolwiek rodzica.
- (1.2) The room has a door at either end. → Pokój ma drzwi na obydwu końcach.
- (2.1) Either is good. → Każdy (z dwóch) jest dobry.
- (2.2) And either vowd with all their power and wit, / To let not others honour be defaste.[1] → I obydwaj zaprzysięgli całą swą mocą i rozumem / Nie dopuścić do znieważenia czci drugiego.
- (3.1) I don't like him and I don't like her either. → Nie lubię go i jej też nie lubię.
- (3.2) — I'm not hungry. — Me either. → — Nie jestem głodny. — Ja też nie.
- (4.1) Either you eat your dinner or you go to your room! → Albo zjesz obiad, albo marsz do swojego pokoju.
- (4.1) It isn't good either for you or me. → To nie jest dobre ani dla mnie ani dla ciebie.
- składnia:
- (2) łączy się z czasownikami w liczbie pojedynczej
- (4) either… or…
- antonimy:
- neither
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- określnik (ang. determiner) w odróżnieniu od zaimka (ang. pronoun) łączy się z rzeczownikiem, a nie zastępuje go
- w przypadku grupy większej niż dwa używa się słowa any
- źródła:
- ↑ 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.i