einmitt

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

einmitt (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dokładnie, właśnie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Einmitt það sem mig vantaði.[1]Dokładnie to, czego mi brakowało.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. z Internetu