einbringen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

einbringen (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈaɪ̯nˌbʀɪŋən] IPA[ˌbʀaχtə ˈaɪ̯n] IPA[ˈaɪ̯nɡəˌbʀaχt]
?/i
znaczenia:

czasownik nieregularny, rozdzielnie złożony

(1.1) wnosić, wnieść (np. posag, kapitał)
(1.2) przynosić, przynieść, dawać, dać (np. zysk, wdzięczność, doświadczenie)
(1.3) wnosić, wnieść, przedkładać, przedłożyć (np. wniosek, ustawę)
(1.4) zwozić, zwieźć (np. słomę)
(1.5) nadrabiać, nadrobić (np. czas, straty)
(1.6) wykazywać się, wykazać się, angażować się, zaangażować się (np. w dyskusji)
odmiana:
(1.1-6)[1] einbringen (bringt ein), brachte ein, eingebracht (haben)
przykłady:
składnia:
(1.6) sich einbringen
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Einbringen n, Einbringung ż
przym. einbringlich
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: bringenanbringenaufbringenausbringenbeibringendarbringeneinbringenentgegenbringenerbringenherbringenhervorbringenhinbringenmitbringennachbringenüberbringenumbringenunterbringenverbringenvorbringenzubringenzurückbringenzusammenbringen
źródła: