dziura w worze, gość w komorze, piasek w mące, woda w łące, kąkol w życie, złość w habicie — rzeczy niecne

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

dziura w worze, gość w komorze, piasek w mące, woda w łące, kąkol w życie, złość w habicierzeczy niecne (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) o rzeczach niepotrzebnych, niepożądanych[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) wariant: dziura w worze, gość w komorze, piasek w mące, woda w łące, kąkol w życie, złość w habicie — rzeczy niepotrzebne
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło dziura w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, s. 121, Warszawa, Druk Emila Skiwskiego, 1889–1894.
  2. Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich, red. nacz. Julian Krzyżanowski, t. I, s. 547, Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1969–1978.