dziura w worze, gość w komorze, piasek w mące, woda w łące, kąkol w życie, złość w habicie — rzeczy niecne
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
dziura w worze, gość w komorze, piasek w mące, woda w łące, kąkol w życie, złość w habicie — rzeczy niecne (język polski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈʥ̑ura ˈv‿ːɔʒɛ ˈɡɔɕʨ̑ f‿kɔ̃ˈmɔʒɛ ˈpʲjasɛɡ ˈv‿mɔ̃nʦ̑ɛ ˈvɔda ˈv‿wɔ̃nʦ̑ɛ ˈkɔ̃ŋkɔl ˈv‿ʒɨʨ̑ɛ ˈzwɔɕʨ̑ f‿xaˈbʲiʨ̑ɛ ˈʒɛʧ̑ɨ ˈɲɛʦ̑nɛ], AS: [ʒ́ura •‿vože gość f‿kõmože pʹi ̯aseg v‿mõnce voda v‿u̯õnce kõŋkol v‿žyće zu̯ość f‿χabʹiće žečy ńecne], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• nazal.• asynch. ą • udźw. międzywyr.• przyim. nie tw. syl.• gemin.• i → j
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) wariant: dziura w worze, gość w komorze, piasek w mące, woda w łące, kąkol w życie, złość w habicie — rzeczy niepotrzebne
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑
Hasło „dziura” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 121.
- ↑ Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich, red. nacz. Julian Krzyżanowski, t. I, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1969–1978, s. 547.