dormir

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

dormir (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dormir (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[dɔʁˈmiʁ] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dormant, endormant
związki frazeologiczne:
dormir comme un loir
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe czasowniki
źródła:

dormir (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[doɾ.ˈmiɾ]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) spać

czasownik przechodni

(2.1) usypiać
odmiana:
(1) (2) koniugacja III: czasownik nieregularny, model dormir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. durmiente
przym. dormilón
rzecz. dormitorio, dormilón
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dormire
uwagi:
źródła:

dormir (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dormir (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA[durˈmi]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
(1.1) koniugacja dormir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dormida ż, dormició ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dormir (język ladyński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dormir (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dorminhoco
związki frazeologiczne:
(1.1) dormir o sono eterno
etymologia:
uwagi:
źródła:

dormir (język prowansalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dormir (język starofrancuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) spać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.