documento

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: documénto

documento (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[do.ku.'mẽn̦.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dokument
odmiana:
(1.1) lm documentos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) documento privadodokument prywatnydocumento públicodokument urzędowyDocumento Nacional de Identidaddowód osobisty
synonimy:
(1.1) diploma, título, pasaporte, carné, escrito
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. documentar, documentarse
przym. documentado, documental, documentario
rzecz. documental m, documentalista m/ż, documentación ż, documentalismo m
przysł. documentalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. documentum
uwagi:
źródła:

documento (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dokument
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

documento (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[doku'mẽtu]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dokument
odmiana:
(1.1) lp documento, lm documentos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. dokumentar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

documento (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dokument
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. documentazione ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: