disgustar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

disgustar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wzbudzać wstręt
(1.2) sprawiać przykrość
(1.3) nie podobać się
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

disgustar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) napełniać wstrętem, budzić odrazę / niesmak / zdegustowanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

disgustar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[diz.ɡusˈta]
n-occ. IPA[diz.ɣusˈta]
val. IPA[diz.ɣusˈtaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zdenerwować
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. disgustar-se
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: