desiderio

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

desiderio (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pragnienie, życzenie, chęć, żądza, pożądanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

desiderio (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/dɛ.zi.ˈdɛ.rjɔ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ochota, chęć, pragnienie, marzenie
(1.2) żądza
odmiana:
(1.1) lm desideri
przykłady:
(1.1) Ho desiderio di piangere.Chce mi się płakać.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) voglia, bisogno, sogno, aspirazione, brama
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. desiderare, desiare
przym. desideroso
związki frazeologiczne:
pio desiderio
etymologia:
uwagi:
źródła: