cielo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: ĉielo

cielo (język hiszpański)[edytuj]

cielo (1.1)
cielo (1.2)
wymowa:
IPA['θjelo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) astr. meteorol. niebo
(1.2) rel. niebo, raj
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hoy el cielo está encapotado.Dzisiaj niebo jest zachmurzone.
składnia:
kolokacje:
(1.2) ir al cielo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. celeste m
przym. celestial, celeste
związki frazeologiczne:
cielo de la bocapodniebieniecielo de la camaestar en el séptimo cielo
etymologia:
łac. caelum
uwagi:
także używane jako określenie na kochaną osobę "Mi cielo, ven aqui"
źródła:

cielo (ido)[edytuj]

cielo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) niebo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cielo (język mirandyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) niebo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cielo (język włoski)[edytuj]

cielo (1.1)
cielo (1.3)
wymowa:
IPA/ˈʧɛ.lo/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) astr. niebo, niebiosa
(1.2) meteorol. niebo
(1.3) rel. niebo, niebiosa, raj
(1.4) rel. niebo, niebiosa, Bóg
(1.5) sklepienie, sufit, strop
odmiana:
(1.1-4) lp cielo; blm
(1.5) lp cielo; lm cieli
przykłady:
(1.1) Perché il cielo é azzurro?Dlaczego niebo jest niebieskie?
składnia:
kolokacje:
(1.2) cielo sereno / nuvoloso / grigio / plumbeopogodne / zachmurzone / szare / ołowiane nieboa cielo apertopod gołym niebem
(1.5) il cielo del fornosklepienie piecail cielo della stanza / dell'automobilesufit pokoju / samochodu
synonimy:
(1.1) firmamento, volta celeste
(1.2) atmosfera (terrestre)
(1.3) empireo, paradiso
(1.4) Dio
(1.5) soffitto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. celesta ż, celeste m, celestina ż, celestino m, celestite ż
przym. celeste, celestiale, celestino, celestognolo
przysł. celestialmente
związki frazeologiczne:
(1.1) portare al cielowychwalać pod niebiosacadere dal cielo / piovere dal cielospaść z niebamuovere cielo e terraporuszyć niebo i ziemięnon stare né in cielo né in terranie mieścić się w głowietoccare il cielo con un ditonie posiadać się ze szczęścia(przysłowie) se il cielo rovinasse, si piglierebbero molti uccellinużby niebo upadło i skowronki potłukło
(1.3) essere al settimo cielobyć w siódmym niebiesalire al cieloumrzeć
(1.4) dono del cielodar niebiosgiusto cielo! / santo cielo!Boże święty! • in nome del cielo! / per amor del cielo!na miłość boską! • volesse il cielo!oby Bóg dał!
etymologia:
łac. caelum
uwagi:
źródła: