chi va con lo zoppo, impara a zoppicare

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

chi va con lo zoppo, impara a zoppicare (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłowie włoskie

(1.1) kto z kim przestaje, takim się staje
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: