Przejdź do zawartości

chagrin

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: chagrín
wymowa:
bryt. (RP) IPA: /ˈʃæɡ.ɹɪn/
amer. (GA) enPR: shə-grĭn', IPA: /ʃəˈɡɹɪn/
wymowa amerykańska
wymowa australijska
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) ofic. rozgoryczenie, rozczarowanie, poczucie klęski, niezadowolenie
(1.2) zmartwienie, smutek[1], rozpacz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. chagrined
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. chagrin
uwagi:
źródła:
  1. Jan Stanisławski, McKay's English-Polish/Polish-English dictionary, Random House, New York 1988, ISBN 0-8129-1691-3, s. 54.
wymowa:
(1.1) IPA: [ʃa.ɡʁɛ̃] m, IPA: [ʃa.ɡʁin] ż
(2.1-2) IPA: [ʃa.ɡʁɛ̃]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zmartwiony, strapiony[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) zmartwienie[1]
(2.2) przykrość[1]
odmiana:
(1.1) lp chagrin m, chagrine ż; lm chagrins m, chagrines ż
(2.1-2) lp chagrin; lm chagrins
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) maussade, triste
antonimy:
(1.1) gai
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. chagriner
związki frazeologiczne:
une peau de chagrin
etymologia:
źródłosłów dla ang. chagrin
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.