cessare

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: CesarecesareeCésarée

cessare (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) infinitivus praesentis od: cesso
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cessare (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ʧes.ˈsa.re/
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) przestać, ustać

czasownik przechodni

(2.1) zaprzestać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Sembra che il vento sia cessato.Wygląda na to, że wiatr ustał.
(1.1) Ha cessato di vivere dopo breve malattia.Zakończył/-a życie po krótkiej chorobie.
składnia:
kolokacje:
(2.1) cessare il fuocozaprzestać ogniacessare la litezaprzestać kłótni
synonimy:
(1.1) finire, smettere, terminare
(2.1) interrompere, porre fine, sospendere
antonimy:
(1.1) continuare, ricominciare, riprendere
(2.1) continuare, prolungare, ricominciare, riprendere
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cedente m ż, cedenza ż, cedevolezza ż, cedibilità ż, cedimento m, ceditore m, cessante m ż, cessazione ż, cessino m, cessionario m, cessione ż, cesso m
czas. cedere, cessinare
przym. cedente, cedevole, cedibile, cessante
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cessare < łac. cedere
uwagi:
źródła: