cenzura
Wygląd
cenzura (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ʦ̑ɛ̃w̃ˈzura], AS: [cẽũ̯zura], zjawiska fonetyczne: nazal.• samogł.+n/m+szczelin.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kontrola publicznego przekazywania informacji, ograniczająca wolność publicznego wyrażania myśli i przekonań; zob. też cenzura w Wikipedii
- (1.2) urząd sprawujący taką kontrolę
- (1.3) świadectwo szkolne
- (1.4) rel. w Kościele katolickim: kara pozbawienia kogoś prawa korzystania z sakramentów, lub odprawiania mszy
- (1.5) st.pol. krytyka
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cenzura cenzury dopełniacz cenzury cenzur celownik cenzurze cenzurom biernik cenzurę cenzury narzędnik cenzurą cenzurami miejscownik cenzurze cenzurach wołacz cenzuro cenzury
- przykłady:
- (1.1) A już w roku 1810 wprowadzono cenzurę prewencyjną i odtąd zgodę na publikację trzeba było uzyskać przed drukiem dzieła[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cenzura kościelna / prewencyjna / represyjna / wewnętrzna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cenzor m, cenzorka ż, cenzurowanie n, ocenzurowanie n
- czas. cenzurować ndk., ocenzurować dk.
- przym. cenzurowy, ocenzurowany, cenzorski
- przysł. cenzuralnie
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- W znaczeniu (1.3) zwykle w zdrobnieniu: cenzurka
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) censorship
- arabski: (1.1) رقابة
- baskijski: (1.1) zentsura
- białoruski: (1.1) цэнзура ż; (1.2) цэнзура ż
- bułgarski: (1.1) цензура ż; (1.2) цензура ż
- duński: (1.1) censur w
- esperanto: (1.1) cenzuro
- francuski: (1.1) censure
- hiszpański: (1.1) censura ż
- kataloński: (1.1) censura ż
- nowogrecki: (1.1) λογοκρισία ż; (1.2) λογοκρισία ż
- rosyjski: (1.1) цензура ż; (1.2) цензура ż
- szwedzki: (1.1) censur w
- ukraiński: (1.1) цензура ż; (1.2) цензура ż
- źródła:
- ↑ Jerzy Adamski, Świat jako niespełnienie albo Samobójstwo Don Juana, 2000, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Podręczny słownik terminów literackich, wyd. Open, Warszawa 1999, s. 44.
cenzura (język chorwacki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /tsenzǔːra/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: cen•zu•ra
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) cenzura
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
cenzura (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) cenzura
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cenzura cenzury dopełniacz cenzury cenzur celownik cenzuře cenzurám biernik cenzuru cenzury wołacz cenzuro cenzury miejscownik cenzuře cenzurách narzędnik cenzurou cenzurami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cenzura (język rumuński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) cenzurować
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cenzura (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) cenzura
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz słoweński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.