cattivo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: cativo

cattivo (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/kat.ˈti.vo/, wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zły, niedobry, okrutny
(1.2) zły, niemoralny
(1.3) rozdrażniony, zirytowany, zły
(1.4) niemiły, niesympatyczny, zły
(1.5) niekompetentny, zły, kiepski
(1.6) słaby, lichy, zły
(1.7) nieprzyjemny, niemiły, przykry
(1.8) niekorzystny, niepomyślny, zły
(1.9) nieodpowiedni, niewłaściwy, zły
(1.10) szkodliwy, niezdrowy, zły
(1.11) brzydki, zły, pochmurny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) zły człowiek
(2.2) zepsuta część
(2.3) nieprzyjemny zapach
(2.4) brzydka pogoda

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: cattivare
odmiana:
(1.1-11) lp cattivo m, cattiva ż; lm cattivi m, cattive ż
(1.1-11) st. wyższy peggiore; st. najwyższy pessimo
(2.1) lp cattivo; lm cattivi
(2.2-4) lp cattivo; blm
przykłady:
(1.3) Il bambino è stato cattivo tutto il giorno.Chłopiec był rozdrażniony cały dzień.
(1.4) Oggi sei stato cattivo con me.Dzisiaj byłeś dla mnie niemiły.
(1.9) Giungi in un cattivo momento.Przychodzisz w złym momencie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) cattivo soggettonikczemnik
(1.2) avere cattive intenzionimieć złe intencjeavere cattivi pensierimieć złe myśli
(1.3) essere di cattivo umorebyć w złym humorze
(1.5) una cattiva madrezła matkaun cattivo insegnantekiepski nauczyciel
(1.6) cattiva vistazły widokmerce cattivalichy towar
(1.7) cattivo odorenieprzyjemny zapachcattivo saporenieprzyjemny smak
(1.8) fare un cattivo affarezrobić zły interes
(1.10) aria cattivazłe powietrze
(1.11) cattivo tempobrzydka pogoda
synonimy:
(1.1) empio, malefico, malevolente, maligno, ostile, rio
(1.2) biasimevole, censurabile, immorale, impudico, licenzioso, osceno, riprovevole, scandaloso, sconcio, sconveniente, sporco, vergognoso
(1.3) capriccioso, disobbediente, indocile, irrequieto
(1.4) antipatico, brusco, burbero, maleducato, scortese, sgarbato
(1.5) inadeguato, incapace, incompetente, inetto, snaturato
(1.6) carente, difettoso, inadeguato, inefficace, insoddisfacente, insufficiente, malridotto, scadente
(1.7) sgradevole, sgradito, spiacevole
(1.8) dannoso, sconveniente, sfavorevole, svantaggioso
(1.9) inadatto, inadeguato, inopportuno, sconveniente
(1.10) inquinato, insalubre, malsano, nocivo, sporco, viziato
(1.11) avverso, inclemente, perturbato, sfavorevole
antonimy:
(1.1) benevolente, benevolo, benigno, buono, caritatevole, misericordioso, umano, virtuoso
(1.2) ammodo, buono, corretto, costumato, morale, morigerato, perbene, probo, pudico, pulito, retto
(1.3) calmo, docile, mansueto, obbediente, quieto, tranquillo
(1.4) affabile, amabile, bonario, carino, comprensivo, cortese, educato, garbato, gentile, simpatico
(1.5) abile, bravo, buono, capace, competente
(1.6) adeguato, buono, efficace, funzionante, soddisfacente, valido
(1.7) buono, gradevole, gradito, piacevole
(1.8) buono, conveniente, favorevole, vantaggioso
(1.9) adatto, adeguato, conveniente, giusto, opportuno, propizio
(1.10) pulito, puro, salubre, salutare, sano
(1.11) bello, buono, favorevole, mite, propizio, sereno, soleggiato
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cattiva ż, cattivello m, cattiveria ż, cattività ż
czas. cattivare
przym. cattivante, cattivello
przysł. cattivamente
związki frazeologiczne:
(1.2) (przysłowie) belle parole e cattivi fattisłówka anielskie, uczynki diabelskie
(1.8) nascere sotto una cattiva stellaurodzić się pod nieszczęśliwą gwiazdątrovarsi in cattive acqueznaleźć się w tarapatach
etymologia:
(1-2) łac. captīvus < łac. capere
uwagi:
(1.1) zobacz też.: Indeks:Włoski - Cechy charakteru
źródła: