candar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

candar (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zamknąć na klucz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

candar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[kan̩.ˈdar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) (Asturia, Palencia i Salamanka) zamykać (na klucz, kłódkę, zasuwkę itd.)[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cerrar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. candarse, encadenar, desencadenar, desencadenarse
przym. catenario, encadenado
rzecz. candado m, candados m lm, cadena ż, cadenas ż lm, catenaria ż, encadenado m, encadenamiento m, encadenación ż, desencadenamiento m, cadenero m, cadenera ż, cadeneta ż, cadenilla ż, cadenado m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. catenāre
uwagi:
źródła:

candar (język kurmandżi)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) zwierzę; to, co żyje
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: