campana

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: campaña

campana (język hiszpański)[edytuj]

campana (1.1)
wymowa:
IPA[kam.'pa.na]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dzwon
(1.2) okap kuchenny
odmiana:
(1) lm campanas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) timbre, campano, cencerro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. campanilla ż, campanillero, campanario, campanela, campaneo, campanillo, campanil, campanero
czas. campanear
przym. campaniforme
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. campānaod nazwy włoskiego regionu Campania, gdzie po raz pierwszy użyto tego instrumentu
uwagi:
źródła:

campana (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dzwon[1]
odmiana:
(1.1) campana, campanae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „campana” w: Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. Dictionarium latino-polonicum, polonico-latinum, pod red. Jacka Gordona, Level Trading, Czernica 2014, ISBN 978-83-61800-47-7, s. 465.

campana (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: cam•pa•na
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dzwon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) campa, campainha
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

campana (język włoski)[edytuj]

campana (1.1)
wymowa:
IPA/kam'pana/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dzwon
odmiana:
(1.1) lm campane
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. campanario
rzecz. Campania, campanello, campanile
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: