Przejdź do zawartości

bullir

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [bu.ˈʎiɾ]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) wrzeć, kipieć, gotować się, bulgotać
(1.2) burzyć się, niepokoić się, gorączkować się
(1.3) roić się, pomnażać się, rzucać się

czasownik przechodni

(2.1) przen. ruszać, machać (ręką, nogą)
odmiana:
(1.1-3) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hervir, cocer, borbotear
(1.2) mover, removerse, menearse, rebullir, agitarse
(2.1) mover, menear
antonimy:
(1.2) calmarse, aquietarse
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bulla ż, bullaje m, bullanga ż, bullaranga ż, bullebulle m/ż, ebullición ż, bullicio m, bullón m
przym. bullanguero, bullente, bullicioso, bullidor
przysł. bulliciosamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bullīre
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) gotować się, wrzeć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. bullite, bulliente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [buˈʎi]
znaczenia:

czasownik

(1.1) gotować, zagotować[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja dormir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bulliment m, bullidera ż, bullició ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: