bullir
Wygląd
bullir (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) wrzeć, kipieć, gotować się, bulgotać
- (1.2) burzyć się, niepokoić się, gorączkować się
- (1.3) roić się, pomnażać się, rzucać się
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1-3) koniugacja III: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) hervir, cocer, borbotear
- (1.2) mover, removerse, menearse, rebullir, agitarse
- (2.1) mover, menear
- antonimy:
- (1.2) calmarse, aquietarse
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bulla ż, bullaje m, bullanga ż, bullaranga ż, bullebulle m/ż, ebullición ż, bullicio m, bullón m
- przym. bullanguero, bullente, bullicioso, bullidor
- przysł. bulliciosamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
bullir (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) gotować się, wrzeć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bullir (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) koniugacja dormir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.