bruciarsi le cervella
bruciarsi le cervella (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- przykłady:
- (1.1) La disperazione non è il buttarsi nel fiume, l'appendersi a un albero, bruciarsi le cervella.[2] → Rozpacz nie jest rzucaniem się do rzeki, wieszaniem się na drzewie czy strzelaniem sobie w łeb.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) farsi saltare le cervella, spararsi
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
- źródła: