bolerko

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

bolerko (język polski)[edytuj]

dziewczyna w bolerku (1.1) z dzianiny
wymowa:
IPA[bɔˈlɛrkɔ], AS[bolerko] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kraw. krótki żakiecik kobiecy, niesięgający talii, z połami niezachodzącymi na siebie; także sweterek, bluzeczka o takim kroju
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ta sukienka jest bardzo wycięta, muszę założyć do niej jakieś bolerko.
(1.1) Ładnie pani w bolerku.
składnia:
kolokacje:
(1.1) nosić / zakładać bolerko
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bolero n
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. bolero[1] + pol. -ko[2]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ubrania
tłumaczenia:
źródła:
  1. Katarzyna Malinowska, „Blogaskowy fejm”, czyli o języku blogerów modowych, w: Socjolekt, idiolekt, idiostyl. Historia i współczesność pod red. Urszuli Sokólskiej, Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2017, s. 175.
  2. Katarzyna Malinowska, „Blogaskowy fejm”, czyli o języku blogerów modowych, w: Socjolekt, idiolekt, idiostyl. Historia i współczesność pod red. Urszuli Sokólskiej, Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2017, s. 179.

bolerko (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kraw. bolerko[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bolero
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bolero n
przym. bolerový, bolerkový, bolerovitý, bolerkovitý
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „bolerko” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.