arbitro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: árbitro

arbitro (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ar.ˈβi.tro]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od arbitrar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

arbitro (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) arbiter, rozjemca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. arbitrage, arbitramento
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

arbitro (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) sądzić, osądzać
(1.2) wybierać, rozważać
odmiana:
(1) arbitro, arbitrare, arbitravi, arbitratum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. arbiter, arbitrium
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

arbitro (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈarbitro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport. arbiter
(1.2) praw. rozjemca, arbiter
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) giudice
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. arbitrario
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: