apostrofo
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
apostrofo (język baskijski)[edytuj]

- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) apostrof
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
apostrofo (esperanto)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo apostrofo apostrofoj akuzativo apostrofon apostrofojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Znaki typograficzne i interpunkcyjne
- źródła:
apostrofo (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [a.poș.ˈtɾo.fo]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od apostrofar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
apostrofo (język włoski)[edytuj]

- wymowa:
- IPA: /a.'pɔ.stro.fo/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: apostrofare
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) apostrof
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. apostrofare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (2.1) p.łac. apostrŏphus < gr. ἀπόστροφος
- uwagi:
- źródła: