anatema

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: anatéma

anatema (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ã.na.ˈte.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) kośc. anatema, ekskomunika
(1.2) klątwa, potępienie
odmiana:
(1) lm anatemas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) excomunión
(1.2) condena, condenación
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. anatematizar, anatemizar
przym. anatematizador
rzecz. anatematismo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. anathēma < gr. ἀνάθημα (anáthema)
uwagi:
dziś spotyka się przeważnie w rodzaju męskim: el anatema[1]
źródła:

anatema (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ekskomunika, klątwa
odmiana:
(1.1) ett anatema, anatemat, anateman, anatemana
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

anatema (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kośc. anatema, ekskomunika
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: