amnestia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: amnestía

amnestia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ãmˈnɛstʲja], AS[ãmnestʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. darowanie lub złagodzenie kar dla niektórych skazanych; zob. też amnestia w Wikipedii
(1.2) pot. uczn. koniec pracy, koniec lekcji[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Latem 1986 r. ogłoszona została w Polsce amnestia obejmująca wszystkich więźniów politycznych[2].
składnia:
kolokacje:
(1.1) powszechna / częściowaogłosić / uchwalić amnestię
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) przebaczenie
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amnestionowanie n, amnestiowanie n
czas. amnestionować, amnestiować
przym. amnestyjny
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) gr. ἀμνηστία (a-mnēstía) - „niepamięć
uwagi:
zob. ułaskawienie
tłumaczenia:
źródła:
  1. Małgorzata Kasperczak, Monika Rzeszutek, Joanna Smól, Halina Zgółkowa, Nowy słownik gwary uczniowskiej, red. Halina Zgółkowa, s. 17, Wrocław, Wydawnictwo EUROPA, 2004, ISBN 83-88962-71-X.
  2. Polityka, nr 02.05 (5), Warszawa, 2005 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

amnestia (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. amnestia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

amnestia (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) amnestia, ułaskawienie, puszczenie w niepamięć
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

amnestia (język ladyński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. amnestia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

amnestia (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. amnestia[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) čiastočná / úplná / všeobecná amnestia • dostať amnestiu • udeliť / udeľovať amnestiu • vyhlásiť amnestiu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. amnestovať dk.
przym. amnestijný
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, s. 9, Kraków, TAiWPN Universitas, 2005, ISBN 83-242-0569-1.