amaño

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: a manoAmano

amaño (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mamka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inude
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

amaño (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ã.ˈma.ɲo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) spryt, obrotność, smykałka
(1.2) fortel, wykręt, manewr, wybieg
(1.3) (Argentyna, Ekwador i Kolumbia) konkubinat

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od amañar
odmiana:
(1) lm amaños
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) destreza, maña
(1.2) ardid, astucia, truco
(1.3) concubinato, amancebamiento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amaños
przym. amañado
czas. amañar, amañarse
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. amañar
uwagi:
źródła: