aliteração

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

aliteração (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•li•te•ra•ção[1][2][3][4]
eur. port. IPA/ɐ.li.tɨ.ɾɐˈsɐ̃w/[1]
angol. port. IPA/a.li.te.ɾɐˈsɐ̃w/[1]
moz. port. IPA/ɐ.li.tɛ.ɾɐˈsãw/, pot. /a.li.tɛ.ɾɐˈsãw/[1]
tim. port. IPA/ə.li.tɨ.ɾəˈsə̃w/[1]
braz. port. IPA/a.li.te.ɾaˈsɐ̃w/[1]
płdbraz. port. IPA/a.li.te.ɾaˈsə̃w/, pot. /a.li.te.ɽaˈsə̃w/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) aliteracja[2][3][4]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. aliterar + -ção[4] < franc. allitération[2][3] < ang. alliteration[2] < łac. ad + littera[2]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „aliteração” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „aliteração” w: Dicionário infopédia da Língua Portuguesa, Porto Editora, Porto, od 2003.
  3. 3,0 3,1 3,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „aliteração” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  4. 4,0 4,1 4,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „aliteração” w: Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa, Editora Melhoramentos.