akiri

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

akiri (esperanto)[edytuj]

morfologia:
akiri
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) nabywać, osiągać, uzyskać, zdobywać[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
(1.1) akiri + B.
kolokacje:
(1.1) akiri amikon / feliĉon / scionzdobyć przyjaciela / szczęście / wiedzę • akiri sukcesonosiągnąć sukces • akiri permesonuzyskać pozwolenie
synonimy:
antonimy:
(1.1) perdi
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) ĉasakiri
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. akiriĝi
rzecz. akiro, akirado, akiraĵo
związki frazeologiczne:
kiel akirite, tiel perditekiu amas la liton, ne akiros profitonkiu kuraĝe aliras, facile akiraskiu laboras kaj deziras, tiu akiras, kiu mem ne penas, nenio al li venaskiu malmulte deziras, feliĉon akiraskiu multon deziras, nenion akiraskiu ne akiras, kiam li povas, tiu poste deziras, sed jam ne retrovaskiu tro multe deziras, nenion akirasneleĝe akirita ne estas profitapeke akirita ne estas profitapli facile estas perdi vilaĝon, ol akiri domonpli facile estas vilaĝon perdi, ol domon akiririgardi kaj aspiri ne devigas akiriscion akiru, sed ne ĉion eldirutapiŝon ne deziris, maton akiristie vi petos, vi tiros, vi nenion akiros
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 30.