ajuste

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ajusté

ajuste (język francuski)[edytuj]

wymowa:
(1) IPA/a.ʒyst/
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od ajuster
(1.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od ajuster
(1.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od ajuster
(1.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od ajuster
(1.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od ajuster
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ajuste (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.ˈxuș.te]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dopasowanie, dostosowanie, pasowanie
(1.2) nastawianie, ustawianie, regulowanie, strojenie, kalibrowanie
(1.3) adiustacja, justowanie
(1.4) opt. justowanie, regulowanie
(1.5) ugoda, uzgodnienie, układ
(1.6) ekon. regulowanie (rachunku), regulacja, wyrównanie, zbilansowanie, rozliczanie
(1.7) ekon. poprawka, korekta
(1.8) (Dominikana, Kolumbia, Kuba, Nikaragua i Wenezuela) ustalona płaca dla pracy akordowej[1]
(1.9) (Salwador) uzupełnienie, dodatek[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od ajustar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od ajustar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od ajustar
odmiana:
(1) lm ajustes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) carta de ajusteobraz kontrolnyajuste a cerozerowanie
(1.5) ajuste con los acreedoresugoda z wierzycielami
(1.6) ajuste a la bajakorekta w dółajuste al alzakorekta w górę
(1.7) ajuste del presupuestopoprawka do budżetuajuste de precios / de salarioskorekta cen / płac
synonimy:
(1.9) añadidura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ajustar, ajustarse
przym. ajustable, ajustado, ajustador
rzecz. ajustador m, ajustamiento m
związki frazeologiczne:
ajuste de cuentasodwet, zemsta
etymologia:
hiszp. ajustar + -e
uwagi:
źródła:

ajuste (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•jus•te[1]
eur. port. IPA/ɐˈʒuʃ.tɨ/, pot. /ɐˈʒuʃt/[1]
angol. port. IPA/aˈʒuʃ.tɨ/[1]
moz. port. IPA/ɐˈʒuʃ.tɨ/, pot. /aˈʒuʃ.θɨ/[1]
tim. port. IPA/əˈʒuʃtʰ/[1]
braz. port. IPA/aˈʒuʃ.tʃɪ/[1]
płdbraz. port. IPA/avʒus.tʃi/, pot. /aˈʒus.ti/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) porozumienie, ugoda
(1.2) rozliczenie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika ajustar
(2.2) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (presente do conjuntivo) od czasownika ajustar
(2.3) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (presente do conjuntivo) od czasownika ajustar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ajustar
przym. ajustar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ajuste” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.