adulterar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

adulterar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.ðul̦.te.ˈrar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) podrabiać, fałszować, falsyfikować

czasownik nieprzechodni

(2.1) przest. cudzołożyć
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) falsificar, imitar, falsear
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. adulterarse
przym. adulterado, adulterador, adulterante, adúltero
rzecz. adulteración ż, adulterador m, adulteradora ż, adulteramiento m, adulterio m, adúltero m, adúltera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. adulterāre
uwagi:
źródła:

adulterar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) cudzołożyć
(1.2) fałszować, podrabiać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. adulteration
przym. adulterose
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

adulterar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) fałszować

czasownik nieprzechodni

(2.1) cudzołożyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. adultério m, adúltero m
przym. adúltero
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: