acostarse y levantarse temprano, hace ricos y sanos

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

acostarse y levantarse temprano, hace ricos y sanos (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.koș.ˈtaɾ.se.i.le.βan̦.ˈtaɾ.se.tem.ˈpɾa.no.ˈa.θe.ˈri.kos.i.ˈsa.nos]
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje; dosł. wczesne chodzenie do łóżka i (wczesne) wstawanie czyni (ludzi) bogatymi i zdrowymi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) a quien madruga, Dios le ayuda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: