acontecer

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

acontecer (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zdarzyć się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

acontecer (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.kon̩.te.ˈθer]
IPA[a.kon̩.te.ˈser] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) książk. zdarzyć się, wydarzyć się

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) wydarzenie[1]
(2.2) ciąg wydarzeń[1]
odmiana:
(1) koniugacja II: czasownik nieregularny trzecioosobowy (terciopersonal), model agradecer
(2) lm aconteceres
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) suceder, ocurrir, tener lugar, pot. pasar, książk. acaecer, daw. contecer
(2.1) suceso, acaecimiento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. contecer
przym. acontecido, acontecedero
rzecz. acontecimiento m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. a- + contecer < łac. contingĕre
uwagi:
źródła:

acontecer (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɐkõtə'ser]
znaczenia:

czasownik

(1.1) zdarzyć się, wydarzyć się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ocorrer, suceder, intercorrer, sobrevir, ter lugar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. acontecimento m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: