acentuar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: accentuar

acentuar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.θen̩.tu.ˈar] lub [a.θen̩.ˈtwar]
IPA[a.sen̩.tu.ˈar] lub [a.sen̩.ˈtwar] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) akcentować, stawiać akcent (wyrazowy)
(1.2) stawiać akcent (graficzny)
(1.3) przen. podkreślać, uwydatniać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z akcentuacją rozziewu (actuar)
przykłady:
(1.1) ¿Cómo acentuar las palabras en español?Jak akcentować słowa w hiszpańskim?
(1.2) En español, las palabras esdrújulas y sobresdrújulas siempre se acentúan.W (języku) hiszpańskim zawsze się stawia akcent graficzny na wyrazach akcentowanych na trzeciej i na czwartej sylabie od końca.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) remarcar, subrayar, recalcar, resaltar, destacar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. acentuarse
przym. acentual
przysł. acentuadamente
rzecz. acento m, acentuación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. accentuāre
uwagi:
źródła:

acentuar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɐsẽtu'ar]
znaczenia:

czasownik

(1.1) akcentować
(1.2) podkreślać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. acento m, acentuação ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: