abjurar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

abjurar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[aβ.xu.ˈɾaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni i nieprzechodni

(1.1) wyrzekać się, wypierać się
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
(1.1) abjurar de + grupa nominalna
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rectractarse, renegar, apostatar, abandonar, rechazar
antonimy:
(1.1) abrazar, adoptar, acoger
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abjuración ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abiurāre
uwagi:
częściej występuje w postaci nieprzechodniej, w towarzystwie przyimka „de” i dopełnienia[1]
źródła:

abjurar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: ab•ju•rar[1]
eur. port. IPA/ɐb.ʒuˈɾaɾ/[1]
braz. port. IPA/a.bə.ʒuˈɾaɾ/[1]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wyrzekać się, wypierać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „abjurar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.