abbekommen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

abbekommen (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈapbəˌkɔmən] IPA[bəˌkaːm ˈap] IPA[ˈapbəˌkɔmən]
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik mocny, rozdzielnie złożony

(1.1) dostawać, dostać (pewną część), otrzymywać, otrzymać (udział)
(1.2) pot. oberwać, dostawać, dostać (cięgi, lanie), ucierpieć
(1.3) oddzielać, oddzielić, demontować, zdemontować przymocowane elementy, odrywać, oderwać przyklejone części, zdejmować, zdjąć
odmiana:
(1.1-3)[1] abbekommen (bekommt ab), bekam ab, abbekommen (haben)
przykłady:
(1.1) Ich bekam von der Torte nichts ab.Mnie się z tego tortu nic nie dostało.
(1.1) Auch ich habe bei der Transaktion etwas abbekommen.Mnie się z tej transakcji też coś dostało.
(1.1) Auch die Sowjetunion soll ihr Teil abbekommen.Również Związek Radziecki ma (jakoby) otrzymać swój udział.
(1.2) Der Finanzminister wird besonders heftige Prügel abbekommen[2]. → Ministrowi finansów oberwie się szczególnie mocno.
(1.2) Wie durch ein Wunder hat mein Auto bei dem Zusammenstoß nichts abbekommen.Jakimś cudem mój samochód nie ucierpiał przy tym zderzeniu.
(1.3) Sie bekommt den Ring nicht mehr vom Finger ab.Ona już nie zdejmie (nie da rady zdjąć) tego pierścionka z palca.
składnia:
(1.1-3) etw./jdn. Akk. abbekommen → dostać
kolokacje:
(1.1) etwas / nichts abbekommen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. ab + bekommen
uwagi:
zobacz też: bekommenabbekommen
źródła: