abarrotar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

abarrotar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.βa.r̄o.ˈtar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) (w odniesieniu do sklepów) wypełniać, zasypywać, zalewać
(1.2) (w odniesieniu do miejsc, lokali) przepełniać, zapychać, zatłoczyć, tłoczyć się, cisnąć się
(1.3) żegl. trymować, sztauować
(1.4) umacniać, wiązać prętami lub taśmami
(1.5) mar. (w ładowni statku) wypełniać szpary pomiędzy pakunkami małymi belami ładunku[1][2]
(1.6) (Ameryka) przesycać rynek towarami w celu zmniejszenia ceny[1][2]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) El almacén estaba abarrotado de género.Magazyn był zasypany towarem.
(1.2) La gente abarrotaba todas las calles del pueblo.Ludzie tłoczyli się na wszystkich ulicach wioski.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) llenar, atestar, atiborrar
(1.3) saturar, rebosar
(1.4) asegurar
(1.5) rellenar
(1.6) saturar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. abarrotarse
przym. abarrotado
rzecz. abarrote m, abarrotero m, abarrotera ż, barrote m, abarrotes m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. a- + barrote + -ar
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło abarrotar w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. 2,0 2,1 Hasło abarrotar w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.