Wikisłownik:Pięć lat polskiego Wikisłownika

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Public domain Uwaga: Poniższy tekst dostępny jest na licencji Public Domain co oznacza, że możesz cały ten tekst oraz wybrane jego fragmenty wykorzystywać do dowolnych celów nie podając nawet autorów ani źródła.
5lat.wikislownika.svg

22 marca 2009

Polski Wikisłownik skończył dzisiaj 5 lat z liczbą ponad 130 000 haseł. Hasło numer 130 000, powstałe na dwa dni przed urodzinami, opisywało gołkę – rodzaj sera wyrabianego przez podhalańskich górali. Demonstrując zalety Wikisłownika, strona oprócz zwykłej definicji zawiera pełną odmianę słowa, ilustrację oraz link do dalszych informacji na Wikipedii.

Rozmiar Wikisłownika w porównaniu z innymi polskimi projektami siostrzanymi

Wikisłownik (po angielsku Wiktionary) to największy i najstarszy z siostrzanych projektów Wikipedii – tworzonych na wzór sieciowej encyklopedii serwisów pozostających wspólnie pod opieką Wikimedia Foundation. Powstał 12 grudnia 2002 – wkrótce po uruchomieniu polskiej Wikipedii. Polski Wikisłownik był wraz z francuskim pierwszą wersją językową inną niż oryginalna, angielska.

Niedługo po starcie polski Wikisłownik otrzymał wsparcie w postaci podarowanych mu, stworzonych wcześniej, słowników języków sztucznych – interlingwy i slovio, które są do teraz największymi dostępnymi w języku polskim. Później powstały słowniki dla kolejnych języków, dla których trudno jest w Polsce znaleźć materiały, takich jak dolnołużycki, gruziński, macedoński i suahili. Dostępny na Wikisłowniku słownik jidysz jest największym stworzonym w Polsce po II wojnie światowej. Ogólnie na Wikisłowniku opisano ponad 200 języków. W pracach nad słownikami pomagali Polacy mieszkający na stałe za granicą (m.in. w Danii, Finlandii, Niemczech, Norwegii, USA) oraz obcokrajowcy.

Założeniem Wikisłownika było stworzenie słownika wykorzystującego w pełni możliwości oprogramowania wiki - brak ograniczeń miejsca, możliwość stosowania linków do łączenia haseł, wykorzystywanie multimediów. W jednym miejscu połączono słownik języka polskiego i słownik języków obcych, słownik synonimów i antonimów, słownik frazeologiczny, słownik skrótów i tym podobne. Obok zwykłych definicji tworzone są słowniki tematyczne i opisy gramatyki. Hasła są opatrzone ilustracjami, często również nagraniami wymowy. Nagrania, które można odsłuchać w przeglądarce lub ściągnąć na dysk, są dostępne przykładowo dla 73% haseł ukraińskich, 56% rosyjskich i 38% angielskich. W tym ostatnim przypadku oznacza to ponad 4 000 nagrań w British English, wymowie amerykańskiej, australijskiej lub kanadyjskiej.

Podążając za przykładem Wikipedii, w ostatnim roku położono na Wikisłowniku większy nacisk na jakość i wiarygodność informacji, wprowadzając jednolity sposób podawania źródeł i rozpoczynając zakrojoną na szeroką skalę akcję weryfikacji i uzupełniania artykułów o źródła.

Zobacz też[edytuj]