Wikisłownikarz:Wsieslove/brudnopis
== тыртық ({{język kazachski}}) == {{transliteracja}} {{translit|kk}} {{wymowa}} {{IPA3|}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1) [[]]<ref>{{AqtayJankowski2011|strony=}}</ref><ref>{{Sozdik.kz}}</ref> {{odmiana}} : (1.1) |Mój = |Moje = |Nasz = |Nasze = |Twój = |Twoje = |Pana lp = |Pana lm = |Jego lp = |Jego lm = {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} : {{}} [[]] : {{}} [[]] {{frazeologia}} {{etymologia}} {{etym||}} {{uwagi}} {{źródła}} <references/>
Czasy kazachskie[edytuj]
- W sumie jest ich 7
- 1) Нақ осы шақ - czas teraźniejszy właściwy?
- rdzeń + ып/ іп/п + тұр, жүр, отыр, жатыр + końcówka osobowa
- жазып отырмын - piszę (teraz)
- 2) Болжалды келер шақ - czas przypuszczająco-przyszły
- rdzeń + ар/ер/р + końcówka osobowa
- Ол ертең келер - Być może jutro on przyjdzie.
- Мен ертең барармын - Być może jutro ja pójdę.
- 3) Ауыспалы келер шақ - czas przyszły przechodni/przejściowy? (używany jak w czasie teraźniejszym, tak i przyszłym)
- ???
- 4) Мақсатты келер шақ - czas przyszły celu
- rdzeń + мақ/мек, бақ/бек, пақ/пек + końcówka osobowa
- Бармақпын - Mam zamiar pójść
көру (język kazachski)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik
imiesłów przymiotnikowy teraźniejszy
- көретiн - widzący, patrzący
- көрмейтiн - niewidzący, niepatrzący
imiesłów przymiotnikowy przyszły
- көрер - który zobaczy
- көрмес - który nie zobaczy
imiesłów przysłówkowy uprzedni
- көрiп - zobaczywszy
- ma odmianę osobową:
- 1 os. lp. көрiпiм (ja zobaczywszy); lm. - ?
- 2 os. lp. көрiпiң
- 3 os. lp. i lm. көрiп
- ? os. көрiпiз (może 2 grzeczn., a może 1 lm.)
- ma odmianę osobową:
- көрмеп - nie zobaczywszy
imiesłów współczesny
- көре - patrząc
- көрмей - nie patrząc
imiesłów celu
- көргелi - żeby widzieć, żeby patrzeć
- көрмегелi - żeby nie widzieć, żeby nie patrzeć