Wikisłownikarz:Wsieslove/brudnopis

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
== тыртық ({{język kazachski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|kk}}
{{wymowa}} {{IPA3|}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[]]<ref>{{AqtayJankowski2011|strony=}}</ref><ref>{{Sozdik.kz}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1)
|Mój = 
|Moje = 
|Nasz = 
|Nasze = 
|Twój = 
|Twoje = 
|Pana lp = 
|Pana lm = 
|Jego lp = 
|Jego lm = 
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{}} [[]]
: {{}} [[]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym||}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>

Czasy kazachskie[edytuj]

W sumie jest ich 7
1) Нақ осы шақ - czas teraźniejszy właściwy?
rdzeń + ып/ іп/п + тұр, жүр, отыр, жатыр + końcówka osobowa
жазып отырмын - piszę (teraz)
2) Болжалды келер шақ - czas przypuszczająco-przyszły
rdzeń + ар/ер/р + końcówka osobowa
Ол ертең келер - Być może jutro on przyjdzie.
Мен ертең барармын - Być może jutro ja pójdę.
3) Ауыспалы келер шақ - czas przyszły przechodni/przejściowy? (używany jak w czasie teraźniejszym, tak i przyszłym)
???
4) Мақсатты келер шақ - czas przyszły celu
rdzeń + мақ/мек, бақ/бек, пақ/пек + końcówka osobowa
Бармақпын - Mam zamiar pójść

көру (język kazachski)[edytuj]

znaczenia:

czasownik

(1.1) widzieć, patrzeć
odmiana:

imiesłów przymiotnikowy teraźniejszy

көретiн - widzący, patrzący
көрмейтiн - niewidzący, niepatrzący

imiesłów przymiotnikowy przyszły

көрер - który zobaczy
көрмес - który nie zobaczy

imiesłów przysłówkowy uprzedni

көрiп - zobaczywszy
ma odmianę osobową:
1 os. lp. көрiпiм (ja zobaczywszy); lm. - ?
2 os. lp. көрiпiң
3 os. lp. i lm. көрiп
? os. көрiпiз (może 2 grzeczn., a może 1 lm.)
көрмеп - nie zobaczywszy

imiesłów współczesny

көре - patrząc
көрмей - nie patrząc

imiesłów celu

көргелi - żeby widzieć, żeby patrzeć
көрмегелi - żeby nie widzieć, żeby nie patrzeć


Deklinacja czeczeńska[edytuj]

I кехат
II гата
III ваша
IV белхало