Wikisłownikarz:Olafbot/SK/błędy techniczne
< Wikisłownikarz:Olafbot | SK
Jeśli jakieś hasło znalazło się na tej liście niepotrzebnie, dodaj je do listy wykluczeń.
- Abänderungsurkunde niemiecki szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- abdykować serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- abiturient polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- acas quenya odmiana nieoszablonowana tabela
- accar- quenya odmiana bold w odmianie
- accar- quenya odmiana nieoszablonowana tabela
- accendere włoski odmiana bold w odmianie
- accorgersi włoski odmiana bold w odmianie
- acefobia polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- acz polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- acz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Adam serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- adorowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- afektowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- afera rozporkowa polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- aferowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Afganistan chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- Afganistan serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- afirmowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- afiszowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- agogo polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- agrawowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- agregowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- agresorski serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- aian quenya odmiana bold w odmianie
- aian quenya odmiana nieoszablonowana tabela
- ai̯büst połabski odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- ai̯delĕt połabski odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- ajlauf polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- akredytowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aktinij serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- aktorzenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aktualizowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aktyn serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- akwińczyk polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Albanach irlandzki synonimy treść bez linków
- Albania serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- alergiczny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- alergolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- alfa polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Algieria serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- all niemiecki odmiana bold w odmianie
- all niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- alliera szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- alterowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- altruitka polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- amarykowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Ambrozja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Ambroży polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ameryk serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- amo łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- amortyzowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ampfutbol polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- amsterdamski serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- analizowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- andare włoski odmiana bold w odmianie
- andare incontro a qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- andare matto per qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- andarsene włoski odmiana bold w odmianie
- Andrzej polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Andrzejostwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Anführungszeichen niemiecki synonimy niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- angażowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- angiochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- angiva szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- anglikanin serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- anglizowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Angola serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- angstrem polski synonimy nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- Aniela polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- animal łaciński szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- animowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Anioł polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Anna polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- annon interlingua szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- anomalia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- anonimowo serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- antall norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Anteros polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Antoniowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- antretenowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- antrop. serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- antynatalny polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aorta serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- apatycznienie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aplikowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- apolipoproteina polski kolokacje treść bez linków
- aportowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- appendere włoski odmiana bold w odmianie
- aprikossyltetøy norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- aptykier wilamowski ortografie nieprzeniesione numery w sekcji ortografie
- Arabia Saudyjska serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- aranżowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- arbeidsgiver norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- arbeidsledig norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- arbeidsnarkoman norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- archeolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- architekt polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- archiwalia polski odmiana przekierowanie w odmianie
- arenda polski synonimy treść bez linków
- arfowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- armbånd norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- armbåndsur norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- armhule norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- armowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Arnoldowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Artemis polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- artykułowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aryjski polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- as polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- aš litewski odmiana przekierowanie w odmianie
- askebeger norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- asocjowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aspettare włoski odmiana bold w odmianie
- aspirowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- astat serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- auctoritas łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- augljós islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- august słowacki kolokacje treść bez linków
- Australija chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- Australija serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- autoantonim polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- automobil polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- autonomista serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- autor polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- avercela con qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- avere włoski odmiana bold w odmianie
- avere abbastanza di qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- avholdsmann norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- avlegge norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- avvertire włoski odmiana bold w odmianie
- azimă rumuński źródła "/" na końcu linii
- azvârli rumuński źródła "/" na końcu linii
- azvîrlescu arumuński źródła "/" na końcu linii
- baba-chłop polski odmiana przekierowanie w odmianie
- baba-grzmot polski odmiana przekierowanie w odmianie
- babul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- badedrakt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- badérowac kaszubski synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- badetøy norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- badstue norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- badylarz polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bagasjerom norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bago czeski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bajrysz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bakar serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bakgrunn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bakom någons rygg szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- balchašský słowacki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- bálkur islandzki odmiana bold w odmianie
- balsamikedik islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- balzo włoski frazeologia treść bez linków
- balzo włoski kolokacje treść bez linków
- banan polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bankier serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bar serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bara walijski przykłady treść bez linków
- baranica słowacki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- barberblad norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- barberkniv norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- barbermaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- barbórka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Barbórka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- barczysty serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- barnebarn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- barnehage norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- barnevogn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- barowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- baseball serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- baszybuzuk polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=214 prawe=215
- batik polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Battista włoski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bąbelkowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bączek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bąk polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bąk polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bednarnia polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bedra norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bedrager norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- béeso nawaho szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- begära någons huvud på ett fat szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- beidrehen niemiecki szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- beksa-lala polski odmiana przekierowanie w odmianie
- bela chorwacki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bela chorwacki szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- Belgia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bendelorm norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bene diagnoscitur, bene curatur łaciński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bene dignoscitur, bene curatur łaciński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- benefisantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Benin serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bensinkanne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bensinstasjon norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bere włoski odmiana bold w odmianie
- Bergamuty polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- berkel serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- beryl serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- beskrive norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bestefar norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bestemor norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- be to angielski przykłady treść bez linków
- bezpośredni polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bezrobotny polski synonimy treść bez linków
- bezsensowność serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bez wątpienia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bezweren niderlandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- beżowo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Będzin polski synonimy treść bez linków
- Bhratasláiv irlandzki synonimy treść bez linków
- białorus. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- białoruski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bibliotekarzowanie polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bidul polski odmiana przekierowanie w odmianie
- bidula polski odmiana przekierowanie w odmianie
- biegać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- biel polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bieluśki polski przykłady niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=3
- Biełaja polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bife portugalski kolokacje treść bez linków
- bigiel polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bihule norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bilastyna polski synonimy nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- bilastyna polski synonimy niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=2
- bilastyna polski synonimy niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=1 prawe=2
- bildekk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bilītun nowopruski kolokacje treść bez linków
- biocybernetyka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- biolog norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- biolożka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Biot polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- biri hausa szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- biseksualizm serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bita śmietana polski synonimy treść bez linków
- bizmut serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bjørnebær norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- blåbær norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- blaðlaukur islandzki odmiana bold w odmianie
- blajba polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- blatowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blæksprutte duński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blechowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blekotanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blidka szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- blixtlås szwedzki kolokacje treść bez linków
- bloblik polski przykłady treść bez linków
- blodgiver norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- blokers polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- blokowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blołdżob polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- blomsterpotte norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- blotter norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bløtdyr norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bløtkake norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bobowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bocianica polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bociek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bogaczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bohaterka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bokh romski odmiana bold w odmianie
- bokh romski odmiana nieoszablonowana tabela
- bombowiec polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bomullsplantasje norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bonifikowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bonowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bootowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bor serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- boraks polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- boremaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- borgerkrig norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bortowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bosnisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bośniacki serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Botnik polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bow angielski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- BPP polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- bramkowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- branka polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- brannbil norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- brannmann norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Brazylia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Breatainn Mhòr szkocki gaelicki źródła "/" na końcu linii
- břeh czeski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- breytilegur islandzki odmiana bold w odmianie
- bringebær norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bringebærsyltetøy norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bronkobus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- bronzear-se portugalski kolokacje treść bez linków
- bruciato włoski kolokacje treść bez linków
- brumacyjny polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- brunbjørn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- brydż serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- bryllupsnatt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bryllupsreise norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- brystbein norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- brystkreft norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bryta en lans för någon szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- brzuszek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bsm. polski pokrewne treść bez linków
- bubreg serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- buddhisme norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- buddhist norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bukhule norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bukspyttkjertel norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- buktaler norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- bulgarer norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bulgarsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bułg. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Bunia polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- buraczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- buraczki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- buraki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- buttarsi nel fuoco per qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- być górnołużycki odmiana przekierowanie w odmianie
- być czystym polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- być sto lat za Murzynami polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- byś polski odmiana przekierowanie w odmianie
- byť słowacki odmiana przekierowanie w odmianie
- být czeski odmiana nieoszablonowana tabela
- Bytom polski synonimy treść bez linków
- c użycie międzynarodowe znaczenia nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- c/o niemiecki przykłady treść bez linków
- ca' włoski kolokacje treść bez linków
- cabbyl manx źródła "/" na końcu linii
- caber portugalski odmiana przekierowanie w odmianie
- cadita interlingua kolokacje treść bez linków
- caima quenya odmiana nieoszablonowana tabela
- câine rumuński przykłady treść bez linków
- čakankový słowacki kolokacje treść bez linków
- cal serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- cala quenya odmiana nieoszablonowana tabela
- calar quenya odmiana nieoszablonowana tabela
- całe szczęście polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- cały ton polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- cambiante galicyjski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Canis lupus łaciński kolokacje treść bez linków
- capire włoski odmiana bold w odmianie
- Cefeusz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- čekati chorwacki odmiana bold w odmianie
- čekić serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- celny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- cenciaiolo włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- centaur polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- centesimus łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- centimeter norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- charakter polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- charakteryzatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chat dolnołużycki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- chatować polski przykłady niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=1
- chatroom polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chemiczny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chęchy polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- chimera interlingua szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- chimera włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Chineczka polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- chiropterolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- chirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- chmurka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chochem niemiecki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- chodzi o polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chodzki polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- chorwacki serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- chove portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chrystadelfiański polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chúc wietnamski przykłady treść bez linków
- chuj słowacki szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- chujoza polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chwech walijski tłumaczenia tylko w języku polskim powinny być tłumaczenia
- ciało serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- cichodajka polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- cichosza polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Cielętniki polski odmiana przekierowanie w odmianie
- cierlica polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- cieszyć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ciężarówka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ciężka woda polski synonimy treść bez linków
- Čile chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- Čile serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- cinta portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ciśnienie serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- čitati chorwacki odmiana bold w odmianie
- ciułacz polski synonimy treść bez linków
- cm³ użycie międzynarodowe pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- codex łaciński etymologia "/" na końcu linii
- comparate interlingua kolokacje treść bez linków
- componer interlingua kolokacje treść bez linków
- comprendere włoski odmiana przekierowanie w odmianie
- comprovativo portugalski synonimy treść bez linków
- computational interlingua szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- condemnar interlingua kolokacje treść bez linków
- condurre włoski odmiana bold w odmianie
- congre francuski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- congregare łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- conoscenze włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- conserva portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- considera portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- convenir francuski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- coperir interlingua kolokacje treść bez linków
- coreana portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- coseno hiszpański pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- coś kogoś ani ziębi, ani grzeje polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- coś kogoś pierdoli polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- coś pędzla czyjegoś polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- couchsurferka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- čovjek chorwacki odmiana przekierowanie w odmianie
- croate serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- cubitus łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- cucurbita łaciński odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- čudan chorwacki odmiana bold w odmianie
- cukiernia polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- čuti chorwacki odmiana bold w odmianie
- cvijet chorwacki odmiana przekierowanie w odmianie
- cybernetyka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- cyckać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- cycuś polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- cyprys serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- cywać polski synonimy treść bez linków
- cywać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- czarno polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Czarnogóra serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- czarnogórski serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- czarodziej serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- czas kaszubski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- czas polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- czasownik serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- częstość serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- czoło debila polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- czosnek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- cztujda polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Czusowaja polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- czy polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- dagbok norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dagsavis norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dalekozor chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- dalekozor serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- dambrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dameblad norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- damefrisør norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dampskip norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dampveivals norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- danneggiare włoski odmiana bold w odmianie
- dare addosso a qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- dare un bidone a qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- das niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dasjenige niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dasselbe niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- datamaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dataorm norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dataspill norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dawczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dB użycie międzynarodowe pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- de szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- de'Sadorn kornijski kolokacje treść bez linków
- debilka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- definire włoski odmiana bold w odmianie
- dein niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dejuoti litewski kolokacje treść bez linków
- dekul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- dělat czeski odmiana nieoszablonowana tabela
- delta norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- deltakelse norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- deltaker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- demam malajski kolokacje treść bez linków
- Demeter polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Demetra polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Democritei łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- Democritii łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- demokrat norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- demokratisere norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- demonstrant norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- den szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- deprimere włoski odmiana bold w odmianie
- der niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dereniowaty polski odmiana przekierowanie w odmianie
- derjenige niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dermatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- derselbe niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- desertering norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- desertør norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- designerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- designerski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- desperatka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- despotka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- deszcz serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- deszczomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- det szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- determinante hiszpański pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=11 prawe=11
- dezel polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- dezinformacja serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- diabetolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- diak czeski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- dialekt afrykanerski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- diasporyczny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- die niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- diejenige niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- diese niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dieselbe niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dieser niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dieses niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- dipendere włoski odmiana bold w odmianie
- dług polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- dłużniczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dobranoc serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- dobrobyt serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Dochmius niemiecki synonimy treść bez linków
- dogmat serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- doktorantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- doktryna serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- dolazak chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- dolazak serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- domate albański kolokacje treść bez linków
- domatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- domestica portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- domestico portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Dominicus łaciński etymologia pochylone tłumaczenie
- domkirke norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dongeribukse norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- doniesienie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- doprasowanie polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- doprasowywanie polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- dor wilamowski odmiana przekierowanie w odmianie
- doradca serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- doręczycielka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dorosły polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- dowód polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- dragare włoski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=4
- dragon szwedzki znaczenia nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- dramatyczny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- drát czeski odmiana nieoszablonowana tabela
- dreiebenk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- drewienko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- drewniak polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- drewnienie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- drobny polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- drogowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- drosjesjåfør norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- drukarka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- drygle polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- drømme norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- du francuski odmiana przekierowanie w odmianie
- du szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- dubrownicki serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- duda polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- dudabus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- dudy polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- dug chorwacki odmiana bold w odmianie
- dulawka polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- dupiasty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dupiaty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dupowaty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Dusiołek polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- duszenie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dwoje polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dwumlask polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- dyktator serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- dyrefett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- dyrektor polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- dyrektorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dziesięć polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dziewiątka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dzięki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dzwonko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dźwignica polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- død norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dødninghode norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- edelstein norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- edification interlingua szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- edycja polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- edycja polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- efekcista polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- efemeryczność serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- egennavn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- eggeglass norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- eggehvite norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- eggeplomme norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- egoistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Egypt słowacki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- ei fiński odmiana przekierowanie w odmianie
- eiendomspronomen norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- eier norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- eikenøtt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ein niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- eine niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- einem niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- einer niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- eines niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- eins niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- ejakulat chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- ejakulat serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- ejDo klingoński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ekran polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ekregi esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=48 prawe=46
- ekscentryczny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- eksplodirati chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- eksplodirati serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- ekvacio esperanto pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=4 prawe=2
- ekvacio esperanto pierwsza niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=4 prawe=2
- elettrolita włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- elezioni włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Eligiusz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ellas hiszpański odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- ellos hiszpański odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- emigracja serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- en fiński odmiana przekierowanie w odmianie
- ena słoweński kolokacje treść bez linków
- endokrynolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- engelsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- engelskmann norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- enkemann norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- entall norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem łaciński szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- entomolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- epidemiolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- epitafium serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- equa łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- equilateral interlingua szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Erënnerung luksemburski kolokacje treść bez linków
- erogare włoski odmiana bold w odmianie
- escitalopram polski synonimy treść bez linków
- esforço portugalski kolokacje treść bez linków
- esprimere włoski odmiana bold w odmianie
- essere in cima ai pensieri di qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- estar portugalski odmiana przekierowanie w odmianie
- Estremadura słowacki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- etburĝo esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=33 prawe=31
- et caetera łaciński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- etlicher niemiecki odmiana bold w odmianie
- etlicher niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- etnocentryzm polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ettermiddag norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- etternavn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- eure niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Euro polski kolokacje treść bez linków
- euroentuzjastka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- eurojen polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- europeer norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- europeisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Europska unija chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- Europska unija serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- ever angielski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- evighetsmaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- expedição portugalski przykłady treść bez linków
- ey islandzki odmiana bold w odmianie
- få szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=16 prawe=19
- få en tupp szwedzki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- fajek polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- fajnopolak polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- falandyzacja polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- falandyzacja prawa polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- falĉisto esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=36 prawe=34
- familiaris łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- famula łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fantasticare włoski odmiana bold w odmianie
- faraoa tahitański kolokacje treść bez linków
- farbiarstwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fare włoski odmiana bold w odmianie
- fare animo a qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- fare una ramanzina a qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- fargeblind norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- farmor norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fascia łaciński kolokacje treść bez linków
- faszysta polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- færeyskur islandzki odmiana bold w odmianie
- færøysk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Feabhra irlandzki przykłady treść bez linków
- febul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- feighet norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- feitur islandzki odmiana bold w odmianie
- fengselscelle norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fẹ́ràn joruba przykłady treść bez linków
- fermentować polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- fidel polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- fido tibi, sed non credo łaciński szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- fiendskap norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fiendtlig norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- figa polski odmiana przekierowanie w odmianie
- figurówka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- film kaszubski kolokacje treść bez linków
- film serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- filosof norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- filosofisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- filosop volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- filum łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- finalistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Finlandia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- finne norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- finne szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- finsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- firkløver norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fiŝkaptisto esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=52 prawe=51
- fiskedam norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fisker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fiskeskjell norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fiskur islandzki odmiana bold w odmianie
- flaggermus norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fleiri islandzki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- flejtuch polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- flertall norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- floreus łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Florian polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- floridus łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- flot francuski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- fluesopp norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Flussbett niemiecki hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- flyselskap norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- följa någon i hälarna szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- forbici włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- forces portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- forlovelsesring norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- formatka polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- formiddag norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fornavn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- förneka szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=7
- försaka szwedzki etymologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=0 prawe=1
- forsikringsselskap norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fortauskant norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fortuitus łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fosfolipid polski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- fotoapparat norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fòtokòpiô kaszubski synonimy treść bez linków
- frábær islandzki odmiana bold w odmianie
- framasonismo esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=61 prawe=59
- Franciszek polski synonimy treść bez linków
- fraternitas łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fremmedspråk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- friggere włoski odmiana bold w odmianie
- frimerkeserie norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fristelse norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- froskur islandzki odmiana bold w odmianie
- fuglebrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fugleinfluensa norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- funebraĵoj esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=27 prawe=26
- funkcjonalność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- furt polski synonimy treść bez linków
- furunål norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- futunian szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- futuniansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- futuo łaciński przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=169 prawe=165
- fyrirgefa islandzki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- fyrtårn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- fysiker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fysisk geografi szwedzki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- fødselsdagsselskap norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- førerkort norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Gabriel polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gadatliwość serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- gadżecik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Galatka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- galehus norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- galleblære norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- gallestein norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- galning norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- galskap norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gałązeczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gałązkowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gastroenterolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- gastrolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- gąska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gbọ́ joruba przykłady treść bez linków
- ge hiszpański odmiana przekierowanie w odmianie
- ge szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- Gemütlichkeit niemiecki szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- genetyczny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- ge sig i slang med någon szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- gestapo polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- geværkolbe norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- gęsiego polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- giáo viên wietnamski przykłady treść bez linków
- giftering norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- gigantycznie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ginekolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- gips polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- glatt szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=6
- glazejka polski synonimy treść bez linków
- glątwa polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- glin serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- glup chorwacki odmiana bold w odmianie
- głęboko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- głowomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- głupota polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gniôzdo kaszubski kolokacje treść bez linków
- gnomo esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=34 prawe=32
- goistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gol chorwacki odmiana bold w odmianie
- gołota polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- göra någon en björntjänst szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- gostar portugalski odmiana przekierowanie w odmianie
- govoriti chorwacki odmiana bold w odmianie
- górą polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- górzysty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gr. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Grabów polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- gradire włoski odmiana bold w odmianie
- gráðugur islandzki odmiana bold w odmianie
- granat turkmeński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Granatka polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- grapefrukt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- grat polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- gráta islandzki dwie sekcje językowe tego samego języka
- gravemaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- grazzu nowopruski odmiana nieoszablonowana tabela
- grazzus nowopruski odmiana nieoszablonowana tabela
- grekisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grekiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grenadier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grenadinier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grenadinsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grenadisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grönländare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grönländsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grönländska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grosz kaszubski przykłady treść bez linków
- grozić polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- grubaska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grunnstoff norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- grunntall norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- grupa polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- grønlandsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grønlender norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grønlending norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- guadeloupier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- guadeloupisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- guames szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- guamesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- guatemalan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- guatemalansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gukanya ruanda kolokacje treść bez linków
- gùlden kaszubski kolokacje treść bez linków
- gulrot norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- gushuhirya ruanda kolokacje treść bez linków
- gust chorwacki odmiana bold w odmianie
- gustul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- gutegura ruanda kolokacje treść bez linków
- guyanan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- guyanansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- guyansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gyngehest norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- gyök węgierski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- habit kaszubski synonimy treść bez linków
- hai włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- haitier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- haitisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- haker polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- haktywista polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- halefinne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Halemba polski synonimy treść bez linków
- Halka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- halvøy norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hamburger polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- ha något på hjärtat szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- handknattleikur islandzki odmiana bold w odmianie
- håndledd norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hangarskip norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Hania polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Hanna polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- harcerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- harm szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=3
- harmonijny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- hårnål norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hasiok polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- hasłowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hasselnøtt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- haś polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- hawaiier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hawaiiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hazardzistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- he fiński odmiana przekierowanie w odmianie
- he hawajski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- hebben niderlandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- Hebe polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Hekata polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- heklenål norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- heks polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=102 prawe=101
- heldigvis norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hellre szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- helseskadelig norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hematolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- hepatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- hepokatti fiński hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- heráldica hiszpański dwie sekcje językowe tego samego języka
- herpetolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- herrefrisør norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hëtny kaszubski kolokacje treść bez linków
- hibridowi kaszubski kolokacje treść bez linków
- Hilary polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hinajana polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- hipiska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Hiroszima polski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- histeria serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- historiker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- historyk polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- hiszp. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hjelp norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hjemmedatamaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hladan chorwacki odmiana bold w odmianie
- hliva słowacki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- hlýindi islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hodati chorwacki odmiana bold w odmianie
- hofteledd norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ho-hoń polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- hokejka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hokejówka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- holländare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- holländska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- homage interlingua przykłady treść bez linków
- homilia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- homofobus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- honduran szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- honduransk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hongkonges szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hongkongesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hongkongsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hoodoo polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- hoppe norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hospodaro esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=27 prawe=23
- hrútur islandzki odmiana bold w odmianie
- hrvatski chorwacki odmiana bold w odmianie
- huggorm norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hugsanlegur islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hugsi islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- huku klingoński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- humanitas łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Hund niemiecki szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- husarz polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- husarz serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- hūər wilamowski meronimy treść bez linków
- hviterusser norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hviterusser norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hviterussisk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hviterussisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hvítlaukur islandzki odmiana bold w odmianie
- hvitløk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hvitvin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- hvør farerski odmiana nieoszablonowana tabela
- hvør farerski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- hydrologia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- hyla arborea łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- høydehopp norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- høytid norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ḥꜣt staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- i serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- ỉb staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ichtiolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- ići chorwacki odmiana bold w odmianie
- idealisere norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idealisme norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idealist norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idealistisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idealistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idiosynkratyczność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- idolatria polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idolka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Ifigenia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it just may be a duck angielski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- i händelse av szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=2
- ihr niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- Ihrer niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- IHS polski uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=5 prawe=4
- ildrake norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ildırım azerski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- ilé joruba przykłady treść bez linków
- illes interlingua przykłady treść bez linków
- ił serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- imati chorwacki odmiana bold w odmianie
- imi albański odmiana nieoszablonowana tabela
- imiesłów przymiotnikowy czynny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- imiesłów przysłówkowy uprzedni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- impallidire włoski odmiana bold w odmianie
- Indianka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- India pale ale angielski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- indier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- indisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- indones szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- indonesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- indyczy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- inflorescentia łaciński kolokacje treść bez linków
- informatyczny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- inoa hawajski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- inscenizatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- interferir portugalski kolokacje treść bez linków
- internautka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- inte se skogen för bara träd szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=5
- inte se skogen för bara trän szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=5
- intimo portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- inwader polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- inwazja polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- iperyt siarkowy polski tłumaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=9 prawe=10
- iqanda xhosa odmiana nieoszablonowana tabela
- iqanda zulu odmiana nieoszablonowana tabela
- ir portugalski odmiana przekierowanie w odmianie
- ir a hiszpański odmiana bold w odmianie
- irakier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- irakisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- iransk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- iranska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- irański polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ire norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Ireneuszowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- irgendein niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- irgendwelche niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- irgendwer niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- Iris polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- iriska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- irländare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- irländsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- irländska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- irrumo łaciński przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=142 prawe=140
- irsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Iryda polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Irydion polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- isbjørn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- isfjell norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- iskald norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- isländare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- islandsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- isländsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- isländska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- islänning szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- islending norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- isotopus łaciński kolokacje treść bez linków
- israel szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- israeler norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- israelisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- israeliska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- israelsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- italienare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- italiener norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- italiensk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- italiensk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- italienska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ỉtn staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- i valet och kvalet szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=3
- izwe zulu odmiana nieoszablonowana tabela
- j. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Jabłonów polski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=6
- jabłuszko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jag szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- jajnik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jajo serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- jaka kaszubski kolokacje treść bez linków
- jaka matka, taka córka polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- jakikolwiek polski odmiana przekierowanie w odmianie
- jakośtobędzizm polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- jakthorn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- jałowiec polski synonimy treść bez linków
- jałówcowi kaszubski kolokacje treść bez linków
- jałówka polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Jałta polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- jamaican szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jamaicansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jantôr kaszubski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- japan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- japaner norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- japansk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- japansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- japanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jarzębiaczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jaskrawościomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- javno chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- javno serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- jaz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- jebadełko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebadełkowo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebalnia polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebałpiesizm polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- jebałpiesizm polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- jebankowo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebaństwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebodrom polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebu-jebu polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jede niemiecki odmiana bold w odmianie
- jede niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- jeder niemiecki odmiana bold w odmianie
- jeder niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- jedes niemiecki odmiana bold w odmianie
- jedes niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- jedno polski odmiana przekierowanie w odmianie
- jednooki serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- jedweder niemiecki odmiana bold w odmianie
- jedweder niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- jeftin chorwacki odmiana bold w odmianie
- jeglicher niemiecki odmiana bold w odmianie
- jeglicher niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- jeloneczek polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- jemenit szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jemenitisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jene niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- jener niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- jenes niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- jernbanestasjon norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Jerzy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Jesarn manx przykłady treść bez linków
- jesienią polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jěšnica dolnołużycki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- jesti chorwacki odmiana bold w odmianie
- jez. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Jezioro Galilejskie polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=23 prawe=22
- Jędrzej polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- język literacki serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- język standardowy serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- ji litewski odmiana przekierowanie w odmianie
- jie litewski odmiana przekierowanie w odmianie
- jis litewski odmiana przekierowanie w odmianie
- jít czeski odmiana nieoszablonowana tabela
- jô kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- Jonne fiński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- joński polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- jordanier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jordansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jordanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Jordanska dolnołużycki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- jordbær norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- jordbærsyltetøy norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- jordbruker norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- jos litewski odmiana przekierowanie w odmianie
- Józef polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Józefowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Józk kaszubski przykłady treść bez linków
- jubilatka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Judyta polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jugoistok chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- jugoistok serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- jugonostalgia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- jugozapad chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- jugozapad serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- julaften norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- julekort norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- juletre norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- June fidżyjski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Jur polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jūs litewski odmiana przekierowanie w odmianie
- kabanina polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kaczuszka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kadencja polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Kadosz polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kadzidełko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kajkawski serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kakaovník słowacki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- kakó islandzki odmiana bold w odmianie
- kaktus islandzki odmiana bold w odmianie
- kalendarzyk polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kalvekjøtt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kalwinka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kałasznikow serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kambodjan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kambodjansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kambodjanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kamerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kamyczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kanadensare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kanadensisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kanadick szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kanadier norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kanak polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kanibalizm serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kankier polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kanonizacyjny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kanske szwedzki przykłady niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=12 prawe=17
- kanske szwedzki składnia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=7
- kanske szwedzki uwagi niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=3
- kapitalisme norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kapitulacja polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kaplica serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kardiochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- kardiolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- karmazyn polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- karnawał polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kartograficzny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Käse niemiecki szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kasi suahili kolokacje treść bez linków
- kasiarz polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kasjerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kasjopeja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kasno chorwacki odmiana bold w odmianie
- Kassa niemiecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- katalog polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- katarynka polski etymologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=6 prawe=9
- katarynka polski nieznany element HTML: p
- katil serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kawiara polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kawowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kazakiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kazakstanier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kazakstansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kazimierzowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kazimierzówna polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kaznodzieja serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kein niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- kelkdeko esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=44 prawe=43
- ketoprofen polski synonimy treść bez linków
- kęsim polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kibicka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kierować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kierowniczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kierzek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kiisla fiński hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- kilometer norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kiła serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kines szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kineser norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kinesisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kinesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kinesiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kinnskjegg norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kiper polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kipki-opałki polski odmiana przekierowanie w odmianie
- kirgiz szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kirgizisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kirgiziska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kirgizistanier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kirgizistansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kiribatier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kiribatisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kiribatiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kirkelig norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kirsebær norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kirurg norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kirurgisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kittsian szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kittsiansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kjæledyr norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kjedsomhet norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kjemiker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kjemisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kjøleskap norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- klampiarsky słowacki kolokacje treść bez linków
- klamra polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- klapitka polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- klawiatura kaszubski kolokacje treść bez linków
- klejnot polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Klemensowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kleparz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- klisza polski kolokacje treść bez linków
- klub polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kłucie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- knappenål norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- knekkebrød norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kneledd norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- knivblad norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Kobaki polski synonimy niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Kobaki polski znaczenia niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- koci polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kociak polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kocia muzyka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kočiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- kogel-mogel polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- kogucik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kogutek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kojot słowacki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- kolarka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kòlegium kaszubski kolokacje treść bez linków
- kolęda polski synonimy treść bez linków
- kolo serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kolono esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=67 prawe=65
- kołacz serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kôłpi kaszubski kolokacje treść bez linków
- kołysać polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kombinatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- komentatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kommunist norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kommunistisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- komora polski etymologia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- kompetentność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- komponist norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kompozytorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- komutator polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- koncert polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- konduktorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- koniczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- koniec polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- konik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- koniowodny polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- konisko polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- konno polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- konspiracja serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- konstantynopolitańczykowianeczka polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- konszabelant polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- kontakt polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kontrolerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kontrolltårn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kopeć polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kopparstick szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- kordła polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- korelować polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- körfuknattleikur islandzki odmiana bold w odmianie
- koristiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- kornet polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kornkråke norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- koroniarz polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=61 prawe=60
- korsikansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- korzeń polski etymologia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- kosovan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kosovansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- koštati chorwacki odmiana bold w odmianie
- kosztować polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kość słoniowa polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kotek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kouign-amann polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kowadełko polski etymologia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- koza ruanda kolokacje treść bez linków
- kozetka polski synonimy treść bez linków
- kozioł polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kónc górnołużycki kolokacje treść bez linków
- krab polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kragebein norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- krajaczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krakersik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kraków serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- krakuska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Královec czeski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Královec czeski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- kratak chorwacki odmiana bold w odmianie
- krecik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kreda polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kredittkort norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kremończyk polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Kreta polski meronimy nieprzeniesione numery w sekcji meronimy
- kretynka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krętaczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krigsfange norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kriticzno kaszubski kolokacje treść bez linków
- kroat norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kroat szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kroatisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kroatisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kroatiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krokodylek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Krokos polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krokus serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kronika słowacki kolokacje treść bez linków
- kropka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kropla polski odmiana przekierowanie w odmianie
- kroplomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kroppur islandzki odmiana bold w odmianie
- krossa någons hjärta szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- krossfiskur islandzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- królik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- królowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krówka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krtań serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kruczek polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- KRUS polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kryminał polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krypdyr norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- krytykantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krzak polski synonimy treść bez linków
- ksiądz wojciech polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- książk. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- księżna polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ksylofón kaszubski kolokacje treść bez linków
- kubansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kubanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kubeczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kuchta polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ku̇ff wilamowski odmiana dwie sekcje o tej samej nazwie
- ku̇ffer wilamowski odmiana dwie sekcje o tej samej nazwie
- kuhati chorwacki odmiana bold w odmianie
- kùjawsczi kaszubski kolokacje treść bez linków
- kujonka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kukbuk polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kulos polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Kunden niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- kundlizm polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- kunna ngt på sina fem fingrar szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kunstner norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kunstverk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- kupiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- kuratorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurd szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurdisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurdiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurek polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kurewstwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurierka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurvabóltur farerski odmiana nieoszablonowana tabela
- kurwienie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurwiszcze polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kuß niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- kuwaitier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kuwaitisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kuźwować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kwadracik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwadratowy polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- kwarantanna serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- kwas ruberytrynowy polski synonimy niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- kwas ruberytrynowy polski synonimy niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=2 prawe=4
- kwas ruberytrynowy polski tłumaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- kwas ruberytrynowy polski tłumaczenia niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=2 prawe=4
- kwiatek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kwiatosław polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwiatostan polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwiatuszek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwiecie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwiecień serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Kwietosław polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwocznik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kyudo polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Läänemeri estoński szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- lägga szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- làm việc wietnamski przykłady treść bez linków
- landara polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Landes niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- langfinger norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lanie polski synonimy treść bez linków
- lankes szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lankesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lao szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- laotier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- laotisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- larmo polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- laryngolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- lasagne polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- lasciare włoski odmiana bold w odmianie
- lateks serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- latem polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- latvier norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- latvisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- laukur islandzki odmiana bold w odmianie
- lærer norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lega portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- legante włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- legato włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- legekontor norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- leggere włoski odmiana bold w odmianie
- leikur islandzki odmiana bold w odmianie
- leksykon serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- lelak polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- lenestol norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lengdehopp norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lenteja hiszpański frazeologia treść bez linków
- lepsizm polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- leselig norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- letjeti chorwacki odmiana bold w odmianie
- letniczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lett szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lettisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lettiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ležati chorwacki odmiana bold w odmianie
- lędźwica polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- lękliwy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- libanes szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- libanesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- libertynka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- libijski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- licenziare włoski odmiana bold w odmianie
- licznik polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- liechtensteinare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- liechtensteinsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lifeline angielski wymowa dwie sekcje o tej samej nazwie
- liitos fiński odmiana bold w odmianie
- liječiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- lijep chorwacki odmiana bold w odmianie
- lijeska chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- lijeska serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- likhus norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- likkiste norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lillefinger norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- limba sardyński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- liniał polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lipo polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- lisica polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- listowie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- liściasty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- litauer norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- litauer szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- litauisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- litauisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- litauiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- literacko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lizuska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ljótur islandzki odmiana bold w odmianie
- lo tok pisin szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- locum łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lodowisko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- logarytm naturalny polski znaczenia nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- logiker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- logisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lojalność serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- lommekniv norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lommetyv norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lommetørkle norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Londain irlandzki szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- Loret polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- louse angielski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Luân Đôn wietnamski przykłady treść bez linków
- lub serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- ludzie polski odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- lufthavn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lugn och ro szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=3
- lungebetennelse norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lungekreft norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lwi kaszubski kolokacje treść bez linków
- lyfta farerski odmiana nieoszablonowana tabela
- lymfeknute norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- lyteskomik szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- ławka polski synonimy treść bez linków
- łazior polski odmiana przekierowanie w odmianie
- łaźbienie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- łaźbiny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- łożyskowy polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Łucja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ma luo przykłady treść bez linków
- macaoer szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- macaoes szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- macaoesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- macaosk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Macedonia polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- macha luo przykłady treść bez linków
- Maciejowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- maiores łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- maiskolbe norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- maj romski odmiana bold w odmianie
- maj romski odmiana nieoszablonowana tabela
- majsterkowicz polski synonimy treść bez linków
- majsterszula polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- makedoner norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- makedonier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- makedonisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- makedonsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- makedonsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- makedonska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- makowiec polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- makowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- malajiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- malaysier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- malaysisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- malda baskijski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- maldivier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- maldivisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- malezyjski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mali chorwacki odmiana bold w odmianie
- malo chorwacki odmiana bold w odmianie
- maltes szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- maltesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- maltesiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- malwersacja polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=12 prawe=11
- mały polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- manch niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- mandragora serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- mangemillionær norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- manipulantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mano-de-obra interlingua odmiana przekierowanie w odmianie
- Marcin polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Marcinowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- marihøne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- mark afrykanerski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- märkä fiński odmiana bold w odmianie
- mars polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- marshalles szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- marshallesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- marshallesiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- martinikier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- martinikisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- martwica polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- marzenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- masca portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- maschina da lavar romansz kolokacje treść bez linków
- maskowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- masować polski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=5
- masować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- masturbatio łaciński kolokacje treść bez linków
- matematika esperanto pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=4 prawe=2
- matematika esperanto pierwsza niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=4 prawe=2
- matematiker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- materialistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- maternica chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- maternica serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- matka polski synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- matkojebca polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- matolje norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- maurtue norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Mawrth walijski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- mayor hiszpański odmiana przekierowanie w odmianie
- mayul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- mäzul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- Mbudzi shona źródła "/" na końcu linii
- me fiński odmiana przekierowanie w odmianie
- me francuski odmiana przekierowanie w odmianie
- me łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- mechaty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- meczet serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- med besked szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=3
- mega- polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- mehr niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- mei łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- mein niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- meines niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- meitemark norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- mek chorwacki odmiana bold w odmianie
- meliopona polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- melkesjokolade norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- melodyjka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mély węgierski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- membrana timpanica włoski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=7
- menda łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- menel polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- mercedes polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- mes litewski odmiana przekierowanie w odmianie
- mesiac słowacki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- mesterverk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- metafizyka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- metedura de pata hiszpański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- meteor serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- metida de pata hiszpański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- Metis polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- metr kwadratowy polski synonimy treść bez linków
- mettere le mani addosso a qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- mexikan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mexikansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mezzosoprán słowacki znaczenia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- mezzosopranista polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mḥyt staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- mianownik polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- Michalina polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Michałostwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Michałowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- miejskogórczanin polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- miejskogórczanka polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- międzymordzie polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- mihi łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- mikołajki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mikronesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- millimeter norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- minaret serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- mina vagante włoski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- minimume esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=23 prawe=21
- ministra polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- minn islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- mirus łaciński kolokacje treść bez linków
- misie-patysie polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- misstór islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- miszmasz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- mít czeski odmiana nieoszablonowana tabela
- mjr polski przykłady samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- mleczany polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- młodnik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mnogo chorwacki odmiana bold w odmianie
- moći chorwacki odmiana bold w odmianie
- modifica portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- modlitewnik serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- mokar chorwacki odmiana bold w odmianie
- moldavier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- moldavisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- moldaviska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- momenty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- monacha łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- monegask szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- monegaskisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mongolier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mongolisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mongoliska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- montenegrin szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- montenegrinsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- montenegrinska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- montserratian szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- montserratiansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- morati chorwacki odmiana bold w odmianie
- Morawy polski synonimy treść bez linków
- morder norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mormor norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- mortalitas łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mortifer łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mortual łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mosiądz polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- mosiężny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mostrare włoski odmiana bold w odmianie
- mota Olle i grind szwedzki etymologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=0 prawe=1
- motorvei norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- motoryzacyjny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- moverse hiszpański odmiana przekierowanie w odmianie
- mól polski synonimy treść bez linków
- mrwt staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- mrziti chorwacki odmiana bold w odmianie
- mszycożerca polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- multitudo łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- multyplikować polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- munkavel szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- mus łaciński przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- musikalisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- musikant szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- musisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Muskatnuß niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- muzyk polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- mw staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- mydlnica lekarska polski synonimy treść bez linków
- myśleć polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- myślokształt polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- myślozbrodnia polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- n staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- na kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- na kaszubski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nabić polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nabijać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- NaCoBeZU polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- naći chorwacki odmiana bold w odmianie
- nad- polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- naddźwiękowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nadświetlny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Nadzieja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nadzorować polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nafile serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nagornokarabachier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nagornokarabachisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- najebać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- najtis polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nałokietnik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- namas litewski kolokacje treść bez linków
- nämna något vid dess rätta namn szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- napastnik polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- napaść polski odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- narzecze serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Nasenklammer niemiecki pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- nasjonalist norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nasjonalistisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- naśladowczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- natężenie polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- native speaker serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- natti szwedzki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nattväktarstat szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- naufragium łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- naurisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nauruer szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nautpeningur islandzki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- navicula łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nawia polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Nawia polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nawias polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- nawias polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- na zawsze polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- na zawsze serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- ne fiński odmiana przekierowanie w odmianie
- ne kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- neandertalski polski przykłady niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=2
- nederländare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nederlandsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nederländsk antillean szwedzki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- nederländsk antillean szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nederländskantilleansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nederlender norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- negare włoski odmiana bold w odmianie
- nem. słowacki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nemati chorwacki odmiana bold w odmianie
- Nemezis polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nemo sapiens nisi patiens łaciński szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nepales szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nepalesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nepali szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- neshorn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- netto kaszubski synonimy treść bez linków
- neurochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- neurolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- nevisian szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nevisiansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nfr staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nfrw staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ni kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- ni szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- nibler polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nicaraguan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nicaraguansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ni chuja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nie- polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nieaferowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- niechlujny polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- niech to dunder świśnie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nieczytelność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- niedostatek polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- nielot polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- nie ma żartów polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nieodwracalny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nieopodal polski etymologia pochylone tłumaczenie
- niepodległość serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nieposłuszny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nieprzewidywalny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nierealnie serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nierealny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nieregularny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nierówność serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nieskuteczny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nie wywołuj wilka z lasu serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- niezapomniany serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- niezwyciężony serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- nieżët kaszubski kolokacje treść bez linków
- Nikiszowiec polski synonimy treść bez linków
- Nipu polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- niueanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- niuer szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- niuisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nizak chorwacki odmiana bold w odmianie
- nizhóní nawaho źródła "/" na końcu linii
- niż serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- no kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- nobis łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- nög volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- non affatto włoski przykłady treść bez linków
- nordamerikansk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- nordavind norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- nordirländare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nordirländsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nordkorean szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nordkoreansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nordmann norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- normalan chorwacki odmiana bold w odmianie
- normatywistyka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- norrman szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- norsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- norska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nosicielka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nositi chorwacki odmiana bold w odmianie
- notoryczny polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nov chorwacki odmiana bold w odmianie
- novul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- nowonarodzony polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nóż kaszubski kolokacje treść bez linków
- nudu korsykański źródła "/" na końcu linii
- nuta polski odmiana przekierowanie w odmianie
- nw polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nykaledonier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nykaledonsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nyrestein norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- nyttårsaften norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- nyzeeländare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nyzeeländsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- o niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Ob.d'a. użycie międzynarodowe synonimy treść bez linków
- obchodzić polski tłumaczenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- obciążać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- obciążać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- obožavati chorwacki odmiana bold w odmianie
- obraz polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- obrót polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- òbrzészk kaszubski kolokacje treść bez linków
- obtém portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- obviar interlingua kolokacje treść bez linków
- oceanik polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Ocean Spokojny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- ocuparse hiszpański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- od- polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- odbierać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- oddetall norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- odmienność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- odnosić polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- odor łaciński przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- odoro łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- odowadzić polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- oftalmolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- ogolić polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Oimer szwabski przykłady treść bez linków
- ojcojebca polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- okkar islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- oko serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- okowski polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- okręt podwodny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- okrutan chorwacki odmiana bold w odmianie
- Oktober malajski synonimy treść bez linków
- olej polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- olew walijski kolokacje treść bez linków
- oljeplattform norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- oljeselskap norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- omanier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- omansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- omdanne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- òn kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- òna kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- Ondrasz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- òne kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- òni kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- onkolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- òno kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- opieranie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- oppfinnelse norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- oppfinner norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- oppgi norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- oppslagsord norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- oppvaskmaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- opracowywać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- opton polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- ordenstall norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ordklasse norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- orgazm serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- orgle słoweński kolokacje treść bez linków
- ornitolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- örugglega islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- oryginalność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- osjećati chorwacki odmiana bold w odmianie
- Osobłoga polski synonimy treść bez linków
- ossetiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- oštar chorwacki odmiana bold w odmianie
- Ostatnia Wieczerza polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- österrikare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- österrikisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- östtimorian szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- östtimoriansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- oswojony polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- osymmetrisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- otaczać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- otitis hiszpański hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- otłuszczony polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- otochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- otolaryngolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- otorynolaryngolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- otrovan chorwacki odmiana bold w odmianie
- ovänlig szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- overdrive norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- övergångszon szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- overleppe norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- overnaturlig norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- oversette norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- oversetter norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- -owa polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ozbiljan chorwacki odmiana bold w odmianie
- -ówa polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- óws kaszubski kolokacje treść bez linków
- p. f. słowacki znaczenia pochylone tłumaczenie
- P. F. słowacki znaczenia pochylone tłumaczenie
- pacifer łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pactio łaciński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- padati chorwacki odmiana bold w odmianie
- páfagaukur islandzki odmiana bold w odmianie
- PaFaWag polski synonimy treść bez linków
- pająk polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- pakistanier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pakistansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- palauanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- palauer szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- palauisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- paleontolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- paleozoolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- palle włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pamięć serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- pamtiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- pan polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- panaman szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- panamansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- panický słowacki szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- paññatta pali pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pannekake norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Państwo polski odmiana przekierowanie w odmianie
- papryka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- papuan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- papuansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- parabolantenne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- parado hiszpański frazeologia treść bez linków
- Paradyz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- paragrafryttare szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- paraguayan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- paraguayansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- parłãczëc kaszubski ortografie nieprzeniesione numery w sekcji ortografie
- parola włoski pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- Pasawa polski synonimy treść bez linków
- pasz polski odmiana przekierowanie w odmianie
- paś romski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- patata interlingua szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- patriotycznie serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- patrzeć jak cielę na malowane wrota serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- pattedyr norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- patyś polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Paweł polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Paweł polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- paździerz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- pćma polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- pech serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- pecyna polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pekefinger norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- pennarello włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- percorrere włoski odmiana bold w odmianie
- perdere la testa per qualcuno włoski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- perfugium łaciński kolokacje treść bez linków
- perfumy serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- peruan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- peruansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- peseloza polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pęknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- phućipen romski przykłady treść bez linków
- pianistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- piątek polski synonimy treść bez linków
- pielgrzym serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- pierdoła polski frazeologia treść bez linków
- pierny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pierwiastek polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- pierwiastek polski uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- pierwszoklasistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- piestrzéń kaszubski kolokacje treść bez linków
- pięciornik polski synonimy treść bez linków
- pigiare włoski odmiana bold w odmianie
- pigmejski polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- pijan chorwacki odmiana bold w odmianie
- piknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- pikowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- pilote portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- piła polski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- pinnsvin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Piotrowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- piringa maoryski przykłady treść bez linków
- Pisces portugalski odmiana przekierowanie w odmianie
- Pisces łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- pitati chorwacki odmiana bold w odmianie
- pitcairnare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pitcairnesiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pitcairnsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- piti chorwacki odmiana bold w odmianie
- piwot polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pjevati chorwacki odmiana bold w odmianie
- plagiste francuski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- plantefett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- platiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- pleban polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pleć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- plexus łaciński kolokacje treść bez linków
- plommesyltetøy norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- pluvia łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- pnącze polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pneumonolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- pniak polski synonimy treść bez linków
- po polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pobojowisko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pochada kaszubski kolokacje treść bez linków
- pociąg polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- podłożyć świnię polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- podróżnik serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- podziać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- poezja serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- pogledati chorwacki odmiana bold w odmianie
- Pogorzelica polski synonimy treść bez linków
- pogovor serbsko-chorwacki dwie sekcje językowe tego samego języka
- poić polski tłumaczenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- pojmować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- pokazati chorwacki odmiana bold w odmianie
- pokerspiller norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- pokój serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- polack szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polakk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Polandhia jawajski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- Polandia arumuński szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- Polandia banjumasański szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- Polandia jawajski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- polikuła polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- politiker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- politisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polodprt słoweński synonimy treść bez linków
- polsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Polska serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- polskspråkig szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polveraccio włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polverina włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polverino włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polverio włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polverizzarsi włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polverizzatore włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polverulento włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polverume włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polycentric language serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Polyglotte niemiecki źródła "/" na końcu linii
- polynesier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- polynesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pomagati chorwacki odmiana bold w odmianie
- popierdoleniec polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- po prostu polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pornograficzny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- posłuchać polski synonimy treść bez linków
- posmarować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- poszewka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- potere włoski odmiana bold w odmianie
- potkávat czeski odmiana nieoszablonowana tabela
- používat czeski odmiana nieoszablonowana tabela
- povest słoweński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- povest słoweński szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- povjerenje chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- povjerenje serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- povraćati chorwacki odmiana bold w odmianie
- powiacik polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- powieszenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- powieścidło polski synonimy treść bez linków
- powstrzymywać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- poznat chorwacki odmiana bold w odmianie
- pozostały polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Pólland farerski odmiana przekierowanie w odmianie
- półciężka woda polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=0
- półciężka woda polski synonimy treść bez linków
- pół-Polak polski pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- pół Polka polski pokrewne szablon {{fm}} w niewłaściwym miejscu
- półton polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- prati chorwacki odmiana bold w odmianie
- prawdopodobny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- prawnik polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- prekjučer chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- prekjučer serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- prensa hiszpański frazeologia treść bez linków
- preporučiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- prilul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- primer ministre kataloński pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- prins islandzki odmiana bold w odmianie
- prirodan chorwacki odmiana bold w odmianie
- prljav chorwacki odmiana bold w odmianie
- probati chorwacki odmiana bold w odmianie
- proca polski synonimy treść bez linków
- proces polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- prodavati chorwacki odmiana bold w odmianie
- productora kataloński pokrewne szablon {{fm}} w niewłaściwym miejscu
- prognanik chorwacki pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- proktolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- prokurator polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- prokurors łotewski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- Prydain Fawr walijski źródła "/" na końcu linii
- prymatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- przebić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- przechwalanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- przedni polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- przedszkòłowi kaszubski kolokacje treść bez linków
- przedwałowi kaszubski kolokacje treść bez linków
- przejaw serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- przekwitnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przemoc serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- przepić polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- przeprowadzać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- przestawić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przestrzegać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przeszkodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przetrzebić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przetrzeć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przewlekły polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- przewyższyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyciąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyciągnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyczepić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przygruntowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przyjebanie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przyjechać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- przykościelny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przyłożyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przymota polski synonimy treść bez linków
- przypadek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- przypadkiem polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- przypiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przypłynąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyspieszeniomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przysunąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyswoić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyzębie polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- psico- hiszpański odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- psiquiatre kataloński pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- psuj polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- psychiatra polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- pśez dolnołużycki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ptak polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- puchać polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Puchatek polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- puertorican szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- puertoricansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- puhati chorwacki odmiana bold w odmianie
- puknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- pulire włoski odmiana bold w odmianie
- pulmonolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- pulverkaffe norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- pumpati chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- pumpati serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- pungdyr norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- pussa szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- putovati chorwacki odmiana bold w odmianie
- pysgod walijski przykłady treść bez linków
- q użycie międzynarodowe przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- qatarier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- qatarisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- quae peccamus iuvenes, ea luimus senas łaciński szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- que francuski odmiana bold w odmianie
- quellere średnioangielski etymologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=1
- Querstrasse niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- que te zurzan hiszpański odmiana bold w odmianie
- Quirguizistão portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- raamat estoński szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- raczkowanie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rada serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- radca polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- radid serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Radikand niemiecki pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- radiomagnetofonik polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- rådyr norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ragbi chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- ragbi serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- Ragnaroko esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=54 prawe=52
- rak slovio szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- rakija serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- rano chorwacki odmiana bold w odmianie
- rasizm serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- rauh niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Räume niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Räumen niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- razgovarati chorwacki odmiana bold w odmianie
- razumjeti chorwacki odmiana bold w odmianie
- realizm serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- reći chorwacki odmiana bold w odmianie
- redakcja polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- referentka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- regent szwedzki dwie sekcje językowe tego samego języka
- regnemaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- reikalauti litewski kolokacje treść bez linków
- remi łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- ren och skär szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=2
- rense norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- repozytura polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Républik Polandhia jawajski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- resistencia hiszpański pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- reszta polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- reszta polski uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- reumatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- reykur islandzki odmiana bold w odmianie
- RGT polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ribbein norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ric- quenya odmiana nieoszablonowana tabela
- richten niemiecki {{D}} w niemieckim (zamiast {{Gen}} czy {{Dat}}?)
- ridurre włoski odmiana bold w odmianie
- rifiuti włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rikdom norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rimanere włoski odmiana bold w odmianie
- rimettere włoski kolokacje treść bez linków
- ringfinger norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- risikabel norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- risikere norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Riß niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- roceń wenedyk kolokacje treść bez linków
- rodonit polski synonimy treść bez linków
- rodzaj neutralny polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Rolladen niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- rondgotiko esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=25 prawe=23
- ronino esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=21 prawe=19
- Rosjanka polski synonimy treść bez linków
- Roß niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- rota polski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- rotumaner szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rotumansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rotumanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rovdyr norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- rovnica słowacki pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- rozbisurmanić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozbrzmieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozciąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozciągnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozdawać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- rozdeptać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozdwoić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozerwać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozgromić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozkuć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozkwitnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozliczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozmieścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- roznamiętnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozognić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpieprzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpierdolony polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rozpieścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpleść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozprowadzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozprzestrzenić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpylić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozróżnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozwalić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozwiązanie polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- rozwodnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozżarty polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- równanie polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- równoważny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- różnorodność serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- rugby'owy polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- rullebrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- rulletrapp norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- rumän szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rumänsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rumänska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rumener norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rumensk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rundstykke norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- russer norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- russisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rustykalnie polski przykłady treść bez linków
- ružan chorwacki odmiana bold w odmianie
- rychtig polski synonimy treść bez linków
- ryggfinne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ryggrad norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- rysk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ryska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ryss szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rytuał serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- rywalka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rzekłem polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Rzesza polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- rzodkiewka polski synonimy treść bez linków
- rødvin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- røkelse norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rꜥ staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- sabotasje norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sabotør norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sago esperanto pierwsza strzałka w niewłaściwej sekcji
- sair portugalski odmiana przekierowanie w odmianie
- salg norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- salire włoski odmiana bold w odmianie
- salomonier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- salomonsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- salvadoran szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- salvadoransk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sałatka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- samarytańska przysługa polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Samcche polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- samoan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- samoansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- samoanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- samopylność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- sanmarinier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sanmarinsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sannur islandzki odmiana bold w odmianie
- sanny polski odmiana przekierowanie w odmianie
- sapere włoski odmiana bold w odmianie
- šaptati chorwacki odmiana bold w odmianie
- Saqaliba polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Saqaliba polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- sardisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sardiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sarīra pali szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- sastressa kataloński pokrewne szablon {{fm}} w niewłaściwym miejscu
- sätta den szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sätta på szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- saudí hiszpański odmiana bold w odmianie
- saudier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- saudisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- šaukštas litewski odmiana nieoszablonowana tabela
- Schale niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Schloß niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Schluß niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- schnell niemiecki szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- schody ruchome serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Schutzengel hunsrik źródła "/" na końcu linii
- schweizare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- schweizisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- scilicet łaciński przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- scilicet łaciński przykłady pochylone tłumaczenie
- scrivere włoski odmiana bold w odmianie
- sculptile łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- sculptilis łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- scyphus łaciński przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=32 prawe=31
- sczechizować polski odmiana przekierowanie w odmianie
- seedowanie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- seilbåt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- seilbrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- seilskip norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- sein niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- seiner niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- sekretēryn wilamowski pokrewne szablon {{fm}} w niewłaściwym miejscu
- seksuell norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- seksuolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- Selene polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- selvhypnotisk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- selvmord norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- selvmorder norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- sen krymskotatarski nieznany szablon: OrtografieCRH
- seno hiszpański pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- seno di Abramo włoski przykłady pochylone tłumaczenie
- sepulka polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- ser galicyjski odmiana przekierowanie w odmianie
- ser polski synonimy treść bez linków
- ser portugalski odmiana przekierowanie w odmianie
- sér islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- serb szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serbisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serbisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serbiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serbocroate serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serbo-croate serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Serbo-Croatian serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serbocroaticus serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serbocroato serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Serbokroatisch serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serbokroatisk serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serbokroaziera serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serbski serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serb-xorvatca serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- serdeńko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serducho polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serdunio polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- šešir chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- šešir serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- šetati chorwacki odmiana bold w odmianie
- setli esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=19 prawe=17
- setul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- setzen niemiecki {{B}} w niemieckim (zamiast {{Akk}}?)
- siano serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- sibi łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- sich niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- siciliansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sicilianska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sico- hiszpański odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- siedmioro polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- siekierezada polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- sig szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- sikkerhetsnål norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- sikkert norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sildenafil polski synonimy niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=0 prawe=1
- sildenafil polski synonimy niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=1 prawe=2
- siłer wilamowski pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- simpatičan chorwacki odmiana bold w odmianie
- singaporian szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- singaporiansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sinn islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- siromašan chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- siromašan serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- sjakkbrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- sjediti chorwacki odmiana bold w odmianie
- skál islandzki odmiana bold w odmianie
- skallen szwedzki wymowa nieprzeniesione numery w sekcji wymowa
- skammur islandzki odmiana bold w odmianie
- skandal serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- skandinav norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skandinavisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skandinavisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skarpetka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skarzyk polski synonimy treść bez linków
- skemmtilegur islandzki odmiana bold w odmianie
- skilpadde norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skipa szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=3
- skitz out angielski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- skjærebrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skogbrann norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skoleår norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skotsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skotsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skotsk gäliska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skotte norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skotte szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skreślić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- skręt polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- skrivebord norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skrivemaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skrujern norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Skrupel niemiecki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- skryć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- skrytożerca polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- skuddår norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skuespiller norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skulderblad norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- skutkiem polski odmiana przekierowanie w odmianie
- skytsengel norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- slab chorwacki odmiana bold w odmianie
- slå ihjäl szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slå in szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slå om szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slå till szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slavisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slawistyka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- slikkepinne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- slina słoweński kolokacje treść bez linków
- slovak norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slovak szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slovakisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slovakisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slovakiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sloven szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slovener norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slovensk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slovensk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slovenska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- slušati chorwacki odmiana bold w odmianie
- słoma kaszubski kolokacje treść bez linków
- słow. polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- słowacki polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- słód serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- słuchawki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- służący polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- służbowy polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- smerf polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- smerf serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- smidesvara szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- smijati se chorwacki odmiana bold w odmianie
- smrdjeti chorwacki odmiana bold w odmianie
- smørbrød norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- snøbrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- snømann norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- snøplog norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- socjolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- sognare włoski odmiana bold w odmianie
- sojusznik serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- solbrille norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- solch niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- soloppgang norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- solsystemet szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- solur norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- som ler och långhalm szwedzki etymologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=0 prawe=2
- sommerfugl norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- söngmaður islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- söngvari islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- spadkobierczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- spanjol norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- spanjor szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- spanjorska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sparnas litewski kolokacje treść bez linków
- spavati chorwacki odmiana bold w odmianie
- spedbarn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- speilegg norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- spinać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- spłacić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- spławić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- spokornieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- spontanee esperanto przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- spor chorwacki odmiana bold w odmianie
- sportsfisker norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- spowolnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- spód polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- šprȧŋkla wilamowski pokrewne treść bez linków
- Sprößling niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- sprzęgnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- squalificare włoski odmiana bold w odmianie
- sretan chorwacki odmiana bold w odmianie
- SSP polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Stachowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- stacyja wilamowski kolokacje treść bez linków
- stafa islandzki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- standardni jezik serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- stanovati chorwacki odmiana bold w odmianie
- štap chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- štap serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- star chorwacki odmiana bold w odmianie
- stara malutka polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- stary malutki polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- staw łokciowy serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- stekepanne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Stengel niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- stick emot szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=6
- stiftemaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- stikkelsbær norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- stjóri islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- stołp polski znaczenia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- stomatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- stopić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- stortå norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- stracić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- stracony polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Strände niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Strasse niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Strauss niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- strącić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- strikkhopp norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- strog chorwacki odmiana bold w odmianie
- strojenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- strychować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- strykebrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- strzykawka polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- strzykawka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- studieår norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- studirati chorwacki odmiana bold w odmianie
- stuknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- stylowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sucz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- suga upp szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- suh chorwacki odmiana bold w odmianie
- sult norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sułtan polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- sułtan serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- sumar islandzki odmiana bold w odmianie
- sumatorio hiszpański pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=3 prawe=3
- summum łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- sumnjati chorwacki odmiana bold w odmianie
- Sunce chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- Sunce serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- suonare włoski odmiana bold w odmianie
- supa någon under bordet szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- surfebrett norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- surinames szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- surinamesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- svar szwedzki antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- svar szwedzki pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- sveitser norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sveitsisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- svensk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- svensk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- svenske norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- svet chorwacki odmiana bold w odmianie
- svigerdatter norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- svigermor norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- svigersønn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- svjež chorwacki odmiana bold w odmianie
- svømmeblære norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- sweterek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- swiãto kaszubski kolokacje treść bez linków
- swing polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- sydkorean szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sydkoreansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sydosset szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sydossetier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sydossetisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- syfon polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- syfon polski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- sykdom norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sykkelpumpe norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- sykkelsti norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- symmetrisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- symulacyjny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- syngel kaszubski pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- synowiec polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- synteza serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- syrier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- syrisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- systematyczność polski synonimy treść bez linków
- systole łaciński kolokacje treść bez linków
- szałwia polski synonimy treść bez linków
- szaman serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Szczepan polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- szczęka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- szczęka polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- szejk serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- szept serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- szerbhorvát serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- szeregiem polski odmiana przekierowanie w odmianie
- sześcioro polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sześćsetny polski nieznany element HTML: del
- szewczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- szkolok polski synonimy treść bez linków
- szkolorz polski synonimy treść bez linków
- szmelcowany polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- szpanować polski synonimy treść bez linków
- szpion polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- szron polski synonimy treść bez linków
- sztokawski serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- szukam człowieka serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- szydłobus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Szymonowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sønnavind norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- søramerikansk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ścianka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ściemniara polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- ślabrotać polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- śmignąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- śniady polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- średniozaawansowany polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- środowisko polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- świetliczanka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- świostka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- tacksam szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tacksamhet szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tad walijski źródła "/" na końcu linii
- tadzjik szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tadzjikisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tadzjikiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tadzjikistanier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tadzjikistansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tahmin serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- taiwanes szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- taiwanesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- take care of angielski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- tallord norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- taman chorwacki odmiana bold w odmianie
- tanak chorwacki odmiana bold w odmianie
- tangente hiszpański pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- taniec polski odmiana przekierowanie w odmianie
- tankie angielski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- tannlege norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- tarocistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tarroogh manx źródła "/" na końcu linii
- tatarça tatarski kolokacje treść bez linków
- tatarski chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- tatarski serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- tatau maoryski przykłady treść bez linków
- taŭtogramo esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=58 prawe=56
- tąpnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- te fiński odmiana przekierowanie w odmianie
- te polski odmiana przekierowanie w odmianie
- te łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- të kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- teczka polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- tegnefilm norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- tegneserie norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- telul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- tenere włoski odmiana bold w odmianie
- ter portugalski odmiana przekierowanie w odmianie
- teriolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- termodynamiczny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tesla serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Tesla serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- teściowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- težak chorwacki odmiana bold w odmianie
- thai szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- thailändare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- thailändsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- thailändska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- þeirra islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- þessi islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- þinn islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- tibetan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tibetansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tibetanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tibi łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- tidigare szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- tih chorwacki odmiana bold w odmianie
- tiho chorwacki odmiana bold w odmianie
- tilbringe norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- till yttermera visso szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- timpano włoski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=8
- tinan tetum źródła "/" na końcu linii
- tjeck szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tjeckiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tjetjen szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tjetjensk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tjetjenska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- tłusty polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- tłʼééʼ nawaho nieznany szablon: Indeks:Nawaho - Kalendarz i czas
- tobagier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tobagisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tobul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- tocou portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- toczeń polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- tokelauanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tokelauer szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tokelauisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Tomaszowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tongan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tongansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tonganska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- top polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- topao chorwacki odmiana bold w odmianie
- topphemmelig norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- tor polski odmiana przekierowanie w odmianie
- torakochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- tornekrone norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- transformata polski kolokacje treść bez linków
- transfuzjolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- transnistrisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- trawić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- tražiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- trebati chorwacki odmiana bold w odmianie
- trebilulka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trekkspill norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- tréma francuski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- tren rumuński kolokacje pochylone tłumaczenie
- trend serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- tres faciunt collegium łaciński szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- trinidadier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- trinidadisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- trjákvoða islandzki pierwsza strzałka w niewłaściwej sekcji
- trojenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trójka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trójwymiarowy serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- trudno o polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trunkowy polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- trwałość polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trybunalski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- trycholog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- tryplikat polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=23 prawe=22
- trzmiel serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- tsjekker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tsjekkisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tu litewski odmiana przekierowanie w odmianie
- tuga chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- tuga serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- tui łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- tumskruv szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- Tunezja serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- tupecik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Türen niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- turk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- turkisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- turkiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- turkmen szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- turkmenisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- turkmeniska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- turkmenistanier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- turkmenistansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tuskobus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- tuvaluan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tuvaluansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tuvaluanska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tvær islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tvil norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tvrd chorwacki odmiana bold w odmianie
- twardość serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- tworzyć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- tychowianin polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- tychowianka polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- Tycio polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- tycka szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=6 prawe=7
- tyggegummi norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- tyknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- typa wilamowski ortografie nieprzeniesione numery w sekcji ortografie
- tyrania serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- tyranka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tyrker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tyrkisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tysięczny polski kolokacje nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- tysk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tysk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tyska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tysker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tyttebær norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- t’anta keczua szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- t′anta keczua szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- uærlighet norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Überfluß niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- ubić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ubiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- -uchna polski przykłady pochylone tłumaczenie
- ucho polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- uchwalić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- učiti chorwacki odmiana bold w odmianie
- uczepić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- udire włoski odmiana bold w odmianie
- ufa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ufortyfikowany polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ujść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ukeblad norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- układ równań polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- ukonkretnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ukr polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ukrainare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ukrainer norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ukrainsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ukrainsk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ukrainska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ukrasti chorwacki odmiana bold w odmianie
- ukusan chorwacki odmiana bold w odmianie
- ul. polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ulepszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ułamek polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- ułaskawić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- underholdsbidrag norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- underleppe norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- undra islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- undrandi islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- undrun islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- undursamlegur islandzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Ungair szkocki gaelicki kolokacje treść bez linków
- ungarer norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ungarsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ungersk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ungerska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ungrare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- unieważnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uniewinnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uniwersum polski kolokacje treść bez linków
- Unix polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- unngå norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- unowocześnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- upadek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- upchnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- upodobnienie polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- upokorzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uppåt szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=8 prawe=9
- uprzedzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- upublicznić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Urbanowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- urbõkuu võro szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- urinblære norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- urodziny polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- urolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- Ursyn polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- uruguayan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- uruguayansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- urywany polski odmiana bold w odmianie
- usuari kataloński pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- utenlandsk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- utlending norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- utrzeć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uwzględnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uzbek szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- uzbekisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- uzbekiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- uzbekistanier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- uzbekistansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- uzeti chorwacki odmiana bold w odmianie
- Uzłowaja polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- uzmysłowić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uzupełnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- vakit serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- valere włoski odmiana bold w odmianie
- valnøtt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- väninna szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vanndamp norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- vanningskanne norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- vannmelon norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- vänskap szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vanskelighet norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vanuatisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vanuatuer szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vara galen i någon szwedzki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- vara på tapeten szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=2
- varsågod szwedzki znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=6 prawe=7
- varulv norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- vaskemaskin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- vatikanare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vatikansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- værhår norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- VB słowacki znaczenia pochylone tłumaczenie
- vědět czeski odmiana nieoszablonowana tabela
- veikur islandzki odmiana bold w odmianie
- vekkerklokke norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- velger norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- velik chorwacki odmiana bold w odmianie
- velul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- venezuelan szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- venezuelansk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- venire włoski odmiana bold w odmianie
- venna interlingua szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- vennskap norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- verdsette norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- Verdunstungskessel niemiecki hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- vergognarsi włoski odmiana bold w odmianie
- verhungern niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- verneplikt norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- versmė litewski kolokacje treść bez linków
- versminis litewski kolokacje treść bez linków
- vestalo esperanto przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=20 prawe=18
- vestavind norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- vestri łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- vetrine włoski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- veturi fiński hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- vi szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- vide, cui fidas łaciński szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- vidjeti chorwacki odmiana bold w odmianie
- vidua łaciński pokrewne szablon {{fm}} w niewłaściwym miejscu
- vietnames szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vietnameser norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vietnamesisk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vietnamesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vietnamesiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vietor słowacki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- villsvin norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- vincentier szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vincentisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vinduskarm norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- virveldyr norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- visok chorwacki odmiana bold w odmianie
- Vistula rumuński synonimy treść bez linków
- Vistula walijski synonimy treść bez linków
- vitrysk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vitryska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vitryss szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- vizinhança portugalski przykłady treść bez linków
- vjerovati chorwacki odmiana bold w odmianie
- vobis łaciński odmiana przekierowanie w odmianie
- vobiscum łaciński szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- vojna słowacki hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- volať słowacki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- vollgrav norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- voltaje hiszpański pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- vor islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- vouloir c'est pouvoir francuski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- vrijeme chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- vrijeme serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- wa kaszubski odmiana przekierowanie w odmianie
- waeinguöta wilamowski ortografie nieprzeniesione numery w sekcji ortografie
- wagón kaszubski kolokacje treść bez linków
- wajdelota polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- wȧjngiöeta wilamowski ortografie nieprzeniesione numery w sekcji ortografie
- wajngiöta wilamowski ortografie nieprzeniesione numery w sekcji ortografie
- Walburga polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Walenty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- walentynki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- walesare szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- walesisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- walesiska szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- walet serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- wallisian szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wallisisk szwedzki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Walonia polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wariacja polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- warto polski tłumaczenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- wawer wilamowski pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- wątroba kaszubski kolokacje treść bez linków
- wchłonąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wciągnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wcielić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wcisnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wḏꜣ staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wegetarión kaszubski pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- weiss niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- welche niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- welcher niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- welches niemiecki odmiana nieoszablonowana tabela
- wenerolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- werden niemiecki przykłady pochylone tłumaczenie
- weselisko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Wessex polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- West-Vloandern zachodnioflamandzki przykłady treść bez linków
- wianczarka polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Wiara polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wieczność serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- wierzchołek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wieviel niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- Wikiźródła serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- wildagliptyna polski synonimy treść bez linków
- wingsuit angielski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wingsuit polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Wisła serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- wiszk kaszubski kolokacje treść bez linków
- wiśnióweczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wjele dolnołużycki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wkroczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wkuć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wkurwić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wł. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- właśnie polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- włôsnorãczny kaszubski kolokacje treść bez linków
- woda serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Wojciech polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- województwo świętokrzyskie polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wòjnowi stón kaszubski przykłady treść bez linków
- wokółkościelny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wolnomyślicielstwo serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- wôłtôrz kaszubski kolokacje treść bez linków
- Wörter niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- wójna dolnołużycki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wpuścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wraz polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wrzasnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wrześniaczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wsiąknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wsiąść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wspinaczkowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wspinać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wstążka polski synonimy treść bez linków
- wstępny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wstrząsnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wszakże polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wszechmoc serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- wszystkie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wt staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wukadka polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- wy- polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wybitny polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wyciąg polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wycieknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wycisnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyczuć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyczyścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wydostać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wydrążyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wygarnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wygiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wygłosić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyhałasić polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- wykończyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wykreślić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wykręcić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wylecieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyliczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyludnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyłapać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyłonić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyłowić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wymówić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wymrzeć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wymusić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wynagrodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyniknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyobrażać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wypaczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wypadać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wypalać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wypchany polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- wypchnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wypiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyrobić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyróżnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyruszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyrwigrosz polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wyrypa polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wyrządzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wysadzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wysmażyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Wyspa Bożego Narodzenia serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- wyśmiać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wytężyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wytrysnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wywichnąć polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- wywołać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wywoływanie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wyznacznik polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=11 prawe=11
- wyżłobić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wz- polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wzbić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wzbogacić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wzniecić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- y niemiecki odmiana przekierowanie w odmianie
- yanul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- ydmyke norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ydmykelse norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- yIn klingoński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- yInlu'taH 'e' bajnISlu' klingoński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ykkar islandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- yppa szwedzki odmiana przekierowanie w odmianie
- yþ staroangielski źródła "/" na końcu linii
- yulul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- yunul volapük odmiana nieoszablonowana tabela
- žabjacy górnołużycki kolokacje treść bez linków
- zaboraviti chorwacki odmiana bold w odmianie
- zaburzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zachęcić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Zachód polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zachwycić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zacieśnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zacyniś dolnołużycki odmiana przekierowanie w odmianie
- zagarnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zagiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zagłodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zagłuszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zagrodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zahaczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zajebisty polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zajechać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zȧjn wilamowski odmiana nieoszablonowana tabela
- zakazić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zakłopotanie polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zakłócić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zakrwawić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaktualizowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zakuć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zakwitnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zalać polski szablon wewnątrz linku: [{{współcz}} potężnymi]
- zalewać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zaludnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- załatwić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- załączyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zamówienie polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zamroczyć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zamrzeć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Zanzibar słowacki znaczenia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- zaorać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zapamiętać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaparzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zapominalski serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- zaprowadzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zapust polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zapuścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaručnik chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- zaručnik serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- zasobnik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zaspokoić polski nieznany szablon: !
- zaspokoić polski szablon wewnątrz linku: [http… Wraz z mieszkaniem kupili długi dewelopera. Uratował ich dopiero Sąd Najwyższy. To ważny wyrok dla osób planujących zakup nieruchomości {{!}} Dziennik Zachodni]
- zastarować górnołużycki kolokacje treść bez linków
- zatajanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Zatoka Guantanamo polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zawalić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zawistny serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- zawodowo polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zawodowo polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zawrócić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zawrzeć polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Zbawix polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zbieg okoliczności serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- zborsuczyć się polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- zbójczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zdarzenie polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- zdobëwac kaszubski kolokacje treść bez linków
- zdobywać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zdrav chorwacki odmiana bold w odmianie
- zdrobnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zdrzëcënk kaszubski kolokacje treść bez linków
- zdupny polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zdwajanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Zefir polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Zefir polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zejść polski synonimy treść bez linków
- željeti chorwacki odmiana bold w odmianie
- ženska słoweński dwie sekcje językowe tego samego języka
- zero papiamento źródła "/" na końcu linii
- zesmreczyć się polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- zéwiszcze kaszubski kolokacje treść bez linków
- zewnątrz polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zez polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zgadzać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zgiąć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zgonować polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- z góry polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zhabë albański źródła "/" na końcu linii
- zielony polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zien niderlandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- zijn niderlandzki odmiana przekierowanie w odmianie
- žitarica chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- žitarica serbsko-chorwacki jednocześnie serbsko-chorwacki i chorwacki
- živjeti chorwacki odmiana bold w odmianie
- z klasą polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zlecieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zlepić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- złoto serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- złoty reński polski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=1
- zły polski nieznany szablon: ń
- zmarły polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zmarmurzać polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- zmełka polski synonimy treść bez linków
- zmiłka kaszubski kolokacje treść bez linków
- zmrużek polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zmyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zmyślić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- znaleźć polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- znati chorwacki odmiana bold w odmianie
- zona portugalski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zoòleg kataloński pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- zoolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- zorlu serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- zrazić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zrozumiały polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zrównać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zrównoważyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zrujnowany polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zrzeszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zrzucić polski synonimy treść bez linków
- zuo średnio-wysoko-niemiecki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zupa kaszubski kolokacje treść bez linków
- žvakati chorwacki odmiana bold w odmianie
- zvati se chorwacki odmiana bold w odmianie
- zważywszy na polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zxelez slovio źródła "/" na końcu linii
- zyngjer wilamowski pokrewne szablon {{fż}} w niewłaściwym miejscu
- zyngjeryn wilamowski pokrewne szablon {{fm}} w niewłaściwym miejscu
- źiromen romski przykłady treść bez linków
- żeż polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- żongler serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- żorstwa polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- żółtko polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- żółw serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- żur śląski polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Żyd serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- Ø niemiecki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- øsregn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- østavind norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- østerriker norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- østerriksk norweski (bokmål) pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- øyebryn norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- øyeeple norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- øyelokk norweski (bokmål) odmiana przekierowanie w odmianie
- ŋutu rapanui kolokacje treść bez linków
- Θεοτόκος starogrecki szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Σ użycie międzynarodowe przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- αρκουδίζω nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- αρωμουνικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ασπρογέρακας nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- ασφάλεια nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ασφαλιστήριο nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- αυτά nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- αυτές nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- αυτοαντίσωμα nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- αϊτός nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- αϊτός nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βάρη nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βάτος nowogrecki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- βαζάκι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βαθμοφόρος nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βασκικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βαυαρικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βελτιώνομαι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βενετικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βιετναμικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βιοκαύσιμο nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- βιρμανικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βοσνιακά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βρετονικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- βρομίωση nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- γατάκι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- γαϊδουράκι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- γεννιέμαι nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- γερμανικά nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- γλυκό nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- γνώσεις nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- γρήγορα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- γριούλα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- γυναικοκτονία nowogrecki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- δίδυμος nowogrecki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- δανικός nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- δεκανέας nowogrecki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- δεκατέσσερα nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- δεκατέσσερις nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- δεκατρία nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- διαγραφή nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- διακοπές nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- διακοπές nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- διακόσια nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- διακόσιες nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- διαστημάνθρωπος nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- διερμηνέας nowogrecki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- δικάταρτο nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- δικηγορίνα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- δοκιμή nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- δουλειά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- δούλος nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- δυνατά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- είμαι nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- εγγλέζικα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- εγγύηση nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- εγωίστρια nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- εγώ nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- εδώ nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- ειρωνικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- εξίσωση nowogrecki pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=3 prawe=1
- εξίσωση nowogrecki pierwsza niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=3 prawe=1
- εξωσωματική γονιμοποίηση nowogrecki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- επαναλαμβάνω nowogrecki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- επιβάτης nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- επιλοχίας nowogrecki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- ευθεία nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ζ użycie międzynarodowe przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=5 prawe=5
- ζέστα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ηπατοκύτταρο nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- ηρωίδα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- θαλάσσιος nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- θαυμαστικό nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ιππικό nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κέρασμα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- καθαρίζω nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- καθαρτήριο nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- καθημερινά nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- καισαρική nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- καισαρική nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- καλά nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- καλά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- καλακούω nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- καλαμάκι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- καμπύλη nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- καννάτι nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- καννάτι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κανόνι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- καπνός nowogrecki odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- κατά nowogrecki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- καταλανικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κατιόντες nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- κεντρί nowogrecki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- κλαδάκι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κομουνίστρια nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κοπτικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κορεατικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κορσικανικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κορώνα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κροατικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κυβερνοχώρος nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- κυρία nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- κωμῳδία starogrecki przykłady treść bez linków
- κόκορας nowogrecki odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- κύριος nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- λάδωμα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- λόγω nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- μαθηματική nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- μαλλιά nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- μας nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- μελάνι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- μητέρα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- μισό nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- μογγολικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- μολδαβικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- μοναχογιός nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- μουστακαλής nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- νορβηγικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- νορμανδικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- νοσοκόμα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- νοσοκόμος nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ορίζουσα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- οριακός nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- πέργολα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- παζαρεύω nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- παιδί-θαύμα nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- παπαδάκι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- παπαδιά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- παράκαμψη nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- πατημένος nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- περίληψη nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- περαστικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- πηγαδάκι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- πηγούλα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ποδηλασία nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ποδηλατιστής nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- πολιτικός γάμος nowogrecki antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- πολωνέζα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ποντιακά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- πορτοκαλής nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ποτάμι nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ποτήριον nowogrecki szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- πρασινο- nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- πρῶτος starogrecki szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- πυκνά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ρουμανικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ρωσικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σήμερα nowogrecki nieznany szablon: LOCALDAY
- σήμερα nowogrecki nieznany szablon: LOCALDAYNAME
- σήμερα nowogrecki nieznany szablon: LOCALMONTH
- σήμερα nowogrecki nieznany szablon: LOCALYEAR
- σερβοκροατικός serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- σικελικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σκακιστικός nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σκληρότητα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σκωτικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σκύλα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- στήριγμα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σταματάω nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- στην πραγματικότητα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- στρατιώτης nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- συμφωνία nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σχίσμα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σωματικός nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σύνθετος nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σύντομα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σύντομος nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- σώος nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- τέσσερα nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- τέσσερις nowogrecki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- τίνος nowogrecki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- ταξιδιώτισσα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ταταρικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- τεχνητή γονιμοποίηση nowogrecki synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- τουρκικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- τουρκμενικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- τούρκικα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- τραγουδίστρια nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- τρεις nowogrecki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- τρικάταρτο nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- τριπλός nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- τσαγκάρης nowogrecki etymologia pochylone tłumaczenie
- τσετσενικά nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- τό starogrecki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- υγιεινή nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- υπερέχω nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- φιδαετός nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- φωτοτυπικό nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- χιλιάδα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- χρήματα nowogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- χρήματα nowogrecki pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- χρόνος nowogrecki odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- ψεύτης nowogrecki frazeologia pochylone tłumaczenie
- Россельхознадзор rosyjski odmiana przekierowanie w odmianie
- Хъ kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- Ы kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- Ю kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- Я kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- авети macedoński szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- авиахимбомба rosyjski odmiana przekierowanie w odmianie
- авокадо karpatorusiński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- акт ukraiński pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- алтынньы jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- -ара baszkirski odmiana przekierowanie w odmianie
- атах jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- аурухана kazachski etymologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=2
- ахсынньы jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- аҧыза-министр abchaski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- -бай baszkirski odmiana przekierowanie w odmianie
- -бикә baszkirski odmiana przekierowanie w odmianie
- блядина rosyjski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- блядища rosyjski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- блядовской rosyjski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- блядство rosyjski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- брань rosyjski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- бути ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- весь ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- ви ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- вилӗм czuwaski kolokacje treść bez linków
- вна karpatorusiński przykłady pochylone tłumaczenie
- вона ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- вони ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- воно ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- вормись udmurcki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- г kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- гопник rosyjski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- гу kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- гъ kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- гъу kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- д kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- даскулько karpatorusiński transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- дж kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- джедай rosyjski kolokacje treść bez linków
- дз kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- должный rosyjski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- дъждь staro-cerkiewno-słowiański odmiana nieoszablonowana tabela
- дьахтар jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- е kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- жарғанат kazachski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- жъоныгъуакӀ adygejski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- жь kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- з kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- заблагорассудиться rosyjski przykłady treść bez linków
- зо karpatorusiński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- именительный падеж rosyjski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- й kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- к kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- каблучка ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- кайӑк czuwaski kolokacje treść bez linków
- касса rosyjski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- клёст rosyjski hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- коло ukraiński pokrewne treść bez linków
- крађа serbski kolokacje treść bez linków
- кресс-салат rosyjski odmiana przekierowanie w odmianie
- ку kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- кулгаах jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- кулун тутар jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- кус jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- кутуйах jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- кхъ kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- кхъу kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- къ kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- къу kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- кыталык jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- л kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ларва karpatorusiński transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- лъ kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- м kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- мас jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ми ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- мин jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- моделирам bułgarski znaczenia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- моол tuwiński pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- муора jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- мурун jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- муус jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- н kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- на дурняк і хлорка творожок ukraiński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- наливка ukraiński hiponimy treść bez linków
- -намә baszkirski odmiana przekierowanie w odmianie
- ноор jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ніхто ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- ніщо ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- о kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- пар rosyjski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- перекати-поле rosyjski odmiana przekierowanie w odmianie
- пятьдесятый karpatorusiński transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- р kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- расставить точки над і rosyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- с kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- с rosyjski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- саас jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- себе ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- сержант rosyjski hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- следовать rosyjski kolokacje treść bez linków
- слово staro-cerkiewno-słowiański transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- српскохрватски serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- старый rosyjski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- т kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ти ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- х kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- харах jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- харыйа jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- хто ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- ху kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- хъ kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- хъу kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- хь kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ц kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- це ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- ч kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- чи chakaski przykłady treść bez linków
- ш kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- шышъхьэӀу adygejski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- шэкӀогъу adygejski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- щ kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- що ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- ы kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ынах jakucki transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ь kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ю kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- я kabardyjski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- я ukraiński odmiana przekierowanie w odmianie
- үҙ baszkirski odmiana przekierowanie w odmianie
- һайлау baszkirski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- -һылыу baszkirski odmiana przekierowanie w odmianie
- א jidysz szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- אָגול jidysz znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=5
- או hebrajski kolokacje treść bez linków
- איר jidysz odmiana przekierowanie w odmianie
- ב użycie międzynarodowe przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- דאָס jidysz odmiana przekierowanie w odmianie
- דו jidysz odmiana przekierowanie w odmianie
- די jidysz odmiana przekierowanie w odmianie
- זיי jidysz odmiana przekierowanie w odmianie
- טרער jidysz frazeologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=0 prawe=2
- ירח hebrajski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- כנ״ל hebrajski uwagi kategoria bezpośrednio w treści hasła
- כתב hebrajski odmiana bold w odmianie
- כתב hebrajski odmiana nieoszablonowana tabela
- לאַכן jidysz frazeologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=0 prawe=2
- לאָז jidysz składnia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=7
- מפל מים hebrajski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- פֿאַרמאָגן jidysz odmiana niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=3
- צה״ל hebrajski uwagi kategoria bezpośrednio w treści hasła
- צוארון hebrajski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- קלערן jidysz składnia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=6
- קלײַבן jidysz składnia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- ר׳ jidysz odmiana przekierowanie w odmianie
- שטאָך jidysz kolokacje niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=6
- آب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- آبجو perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آبشار perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آدرس perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آدم perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آزادی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آسانسور perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آسمان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آشپز perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آشپزخانه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آموزش perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آموزگار perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آهنگ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- آواز perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- آژانس perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- أرغون arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=5
- اتاق perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- اتم perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- اتوبوس perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- اثر انگشت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- اختراع perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- ارزان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- اسم perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- اشتباه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- اصفهان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- الکترونیک perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- انقلاب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- اوکتوبر malajski synonimy treść bez linków
- اینترنت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- با perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- بابا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- باران perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- باز perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- بازار perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- بازو perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- بازی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- بانک perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- برف perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- برنامه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- برنج perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- بزرگ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- بمب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- بوته perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- بچه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- بی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- بید perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- بیمارستان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- تاجیکستان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- تاریخ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- تاکسی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- ترانه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- تلفظ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- تلفن perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- تلویزیون perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- تنور arabski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- تهران perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=6 prawe=4
- تیر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- ثور arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- جام perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- جانورشناسی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- جمله perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- جو perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- جوان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- حجاب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- حرمة arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=10 prawe=12
- حساب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- حکومت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- خارج arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=6
- خانم perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- خدا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- خدمت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- خردمند perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- خط perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- خوابیدن perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- خواستن perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- خواهر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- خون perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- خیابان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- دارو perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- داستان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دانش perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دانشجو perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دانشمند perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دانشکده perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دانشگاه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دایره perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دختر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- درجه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- درخت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دروغ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دریا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دست perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- دستگاه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دشمن perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دقیقه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دل perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دندان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دنیا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دوربین perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دوست perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- دوشنبه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- دولت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- دیدن perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- راننده perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- رایانه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- رنگ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- روان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- ریش perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- زبان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- زرافه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- زن perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- زنانگی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- زیبا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- ساختمان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- سازمان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- ساعت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- سال perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=6 prawe=4
- سایه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- سحاب arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=5
- سر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- سفید perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- سگ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- سیاه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- شاعر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- شعر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- شغل perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- شنبه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- شهر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- شوهر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- شکل perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- شکم perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- صبح perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- صبحانه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- صحن arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=9 prawe=11
- صدا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- صفت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- صفحه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- صفر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- صندلی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- صورت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- طبقه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- طرف perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- طلا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- عدد perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- عربی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- عروس perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- عروسی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- عشق perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- غذا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- غرناطة arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- فارسی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- فردا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- فرش perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- فرهنگ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- فرودگاه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- فعل perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- في arabski synonimy niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=3
- فکر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- فیلم perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- قاشق perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- قسمت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- قلب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- قیمت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- لاله perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- لهجه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- ليتشي arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- لیوان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- مادر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- مادربزرگ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- مارس perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- ماشین perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- ماه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- ماهی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- مدرسه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- مرزبان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- مرغ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- مرکب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- مریخ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- مریض perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- مشکل perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- مقدونيا arabski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- مهتاب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- موزه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- موش perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- میدان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- میز perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- میوه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- نام perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- نامه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- نان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- نانوایی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- نای perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- نفت perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- نور perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- نیرو perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- هتل perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- هدیه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- هفته perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- همسایه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- همکار perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- هنرمند perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- هواپیما perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- واژه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- وسیله perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- ویروس perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- ویرگول perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- پا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- پدر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- پدربزرگ perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- پزشک perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- پسر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- پشۍ paszto odmiana nieoszablonowana tabela
- پلو perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- پناهگاه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- پول perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- پیاده perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- پیر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- پیل perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چادر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چاه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چای perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- چتر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چشم perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چشمه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چنگال perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چهارشنبه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چهره perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- چینی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- ړ paszto składnia nieoszablonowana tabela
- ژانویه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- ژاپنی perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- ژن perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- کارگر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- کاسه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- کتاب perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- کشور perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- کفش perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- کلاس perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- کلمه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- کمر perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- کوه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- کیف perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=3
- گذرنامه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- گربه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- گردن perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- گرسنه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- گل perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- گورستان perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- گوش perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- گیلاس perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- یا perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- یکشنبه perski wymowa niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=2
- ܐܦܓܐܢܣܛܐܢ aramejski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- ހަކުރު malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ކަރުނަ malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ކަރުދާސް malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- އާއިލާ malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- އާފަލު malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- އިންޑިޔާ malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- އިރު malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- އިސްޕެއިން malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- މޭޒު malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- މޮންގޯލިއާ malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ފޮތް malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ދިވެހިރާއްޖެ malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ގަސް malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ގޮނޑި malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ސަމްސާ malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ސާބިއާ malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ސުވިޑެން malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ޕެރޫ malediwski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=3 prawe=1
- ޕެރޫ malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- ޕޮލެންޑު malediwski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- अश्व sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- आचार्य sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- आपृच्छ्य sanskryt pokrewne nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- आप्य sanskryt pokrewne nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- आमीलन sanskryt pokrewne nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- गज sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- ग्राम sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- चन्द्र sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- जन sanskryt pokrewne nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- धूम sanskryt pokrewne nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- नर sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- नृप sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- पुत्र sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- बाल sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- मृग sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- राम sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- वर्णिका sanskryt szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- वीर sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- शिष्य sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- सूर्य sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- हस्त sanskryt odmiana nieoszablonowana tabela
- કૌંસ gudźarati pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- அட்சர கணிதம் tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- அமெரிக்க ஐக்கிய நாடு tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- அவுஸ்திரேலியா tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- அஸ்கார்பிக் அமிலம் tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ஆக்சிஜனற்ற ரைபோ கரு அமிலம் tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- இரோயன்ட்கெனியம் tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- இல்லத்தரசி tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- குழாய் செப்பனிடுபவர் tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ஜெர்மனி tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- தொண்ணூறு tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ஸ்லொவாக்கியா tamilski transliteracja niewłaściwie użyty szablon translit
- ಸೇಬು kannada źródła "/" na końcu linii
- ตู้ปลา tajski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- เหลือง tajski złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- ຝະລັ່ງ laotański synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- အဘိဓာန် mon szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- ἅγιος starogrecki odmiana nieoszablonowana tabela
- ἐπίσκοπος serbsko-chorwacki serbsko-chorwacki ciągle obecny mimo braku sekcji serbsko-chorwackiej
- ἡ starogrecki odmiana przekierowanie w odmianie
- → użycie międzynarodowe pierwsza strzałka w niewłaściwej sekcji
- ⲧⲟⲧⲥ koptyjski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- さくら japoński złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 云 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 云 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 仔 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 仔 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 俺 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 俺 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 倣う japoński szablon wewnątrz linku: {{ruby|傚|なら}}う
- 倣う japoński szablon wewnątrz linku: {{ruby|慣|な}}らう
- 凰 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 凰 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 函 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 函 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 合図する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 噴火する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 国 chiński standardowy uwagi znak # na początku linii
- 増加する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 大豆 japoński złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 姥 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 姥 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 姶 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 姶 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 娃 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 娃 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 娩 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 娩 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 安定する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 安心する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 小人 japoński frazeologia treść bez linków
- 尻 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 尻 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 帽子 japoński szablon wewnątrz linku: {{ruby|取|と}}る
- 帽子 japoński szablon wewnątrz linku: {{ruby|寒|さむ}}い
- 帽子 japoński szablon wewnątrz linku: {{ruby|帽子|ぼうし}}
- 帽子 japoński szablon wewnątrz linku: {{ruby|脱|ぬ}}ぐ
- 役に立つ japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 復習する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 復讐する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 愛する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 握手する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 斎 japoński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- 日 koreański złożenia nieprzeniesione numery w sekcji złożenia
- 普及する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 最 chiński standardowy składnia pochylone tłumaczenie
- 月 koreański złożenia nieprzeniesione numery w sekcji złożenia
- 服用する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 案内する japoński odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- 桜 japoński złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 毅 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 毅 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 江 chiński standardowy przykłady treść bez linków
- 火 japoński złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 火車 minnan szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- 爪 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 爪 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 狐 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 狐 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 独立する japoński odmiana przekierowanie w odmianie
- 狼 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 狼 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 病院 japoński złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 瞼 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 瞼 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 知道 chiński standardowy składnia pochylone tłumaczenie
- 神 japoński złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 紛争する japoński odmiana przekierowanie w odmianie
- 网友 chiński standardowy przykłady podpis wikipedysty
- 習う japoński szablon wewnątrz linku: {{ruby|習|なら}}って
- 腐敗する japoński odmiana przekierowanie w odmianie
- 腹を立てる japoński odmiana przekierowanie w odmianie
- 花 japoński złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 赴任する japoński odmiana przekierowanie w odmianie
- 踵 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 踵 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 重新 chiński standardowy składnia pochylone tłumaczenie
- 阿上 chiński standardowy szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- 陰茎包皮 japoński szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- 鞍 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鞍 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 韓 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 韓 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 頤 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 頤 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 顎 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 顎 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 飴 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 飴 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 饗 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 饗 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鯵 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鯵 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鰺 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鰺 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鰻 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鰻 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鵜 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鵜 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鶚 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鶚 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鶩 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鶩 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鷄 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鷄 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鷓 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鷓 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鹵 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鹵 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鹹 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鹹 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 鼠 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 鼠 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- 齶 japoński uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- 齶 japoński uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów klamrowych: pary lewe=0 prawe=1
- ꙗзꙑчьнъ staroruski transliteracja prawdopodobny błąd w wymowie - jest čʹ ale nie ma ʧ̑ʲ
- ꙗзꙑчьскъ staroruski transliteracja prawdopodobny błąd w wymowie - jest čʹ ale nie ma ʧ̑ʲ
- ꜥꜣ staroegipski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- 결말 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 구유고슬라비아 마케도니아 공화국 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 그 koreański antonimy treść bez linków
- 그리스어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 금일 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 금주 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 기 koreański złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 기네비싸우 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 기니비사우 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 기억 koreański złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 남동생 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 남동생 koreański synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 내일 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 네덜란드어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 노르웨이어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 다음 주 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 다투다 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 다툼 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 대부분 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 덴마크어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 독일어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 라오어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 래일 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 러시아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 러시아 연방 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 로씨야련방 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 루마니아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 룩셈부르크어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 마케도니아 구 유고슬라비아 공화국 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 마케도니아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 막내 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 막내둥이 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 막내딸 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 맏딸 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 맏아들 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 맏이 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 맏이 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 말레이어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 맨어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 머슴 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 명일 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 몬테네그로어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 몰도바어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 몰타어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 몽골어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 미스 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 민주적 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 민주주의 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 민주화 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 버마어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 베트남어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 벨라루스어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 보스니아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 북아일랜드 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 불가리아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 빈번하다 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 빈번히 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 사람들 koreański odmiana przekierowanie w odmianie
- 사회복지 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 사회생활 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 사회주의 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 삼명일 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 색시 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 생각 koreański złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 선생 koreański złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 성급하다 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 세르비아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 손 koreański hiponimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 숙녀 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 스웨덴어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 스페인어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 슬로바키아 공화국 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 슬로바키아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 슬로베니아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 신혼려행 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 신혼여행 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 아가씨 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 아랍어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 아르메니아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 아우 koreański synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 아이슬란드어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 알바니아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 앎 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 어제 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 에스토니아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 에스파냐어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 여동생 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 영어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 오늘 koreański złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 우즈베크어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 우크라이나어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 운동 koreański złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 이번 주 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 이탈리아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 인도네시아어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 인류 koreański złożenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- 일본어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 자신 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 자주 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 작아지다 koreański pokrewne strzałka w niewłaściwej sekcji
- 작일 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 장남 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 장녀 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 전차 koreański hanja nieprzeniesione numery w sekcji hanja
- 정의 koreański hanja nieprzeniesione numery w sekcji hanja
- 조선어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 중국어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 중화민국 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 지난주 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 지식 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 지혜 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 차 koreański hanja nieprzeniesione numery w sekcji hanja
- 차주 koreański hanja strzałka w niewłaściwej sekcji
- 처녀 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 처자 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 체코 공화국 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 체코어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 총각 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 카자흐어 koreański pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- 큰딸 koreański antonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- 튀니지 koreański szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- 𐍅𐌰𐍄𐍉 gocki odmiana nieoszablonowana tabela
- 𒉿𒀀𒅈𒊭 nowy, niezarejestrowany język: język luwijski