Wikisłownikarz:Mą Ka (mące nierówna)/Ocena jakościowo-ilościowa/rozmiar
Rozmiar hasła w znakach obliczany jest na podstawie liczby znaków widocznych na ekranie. Znaki końca linii i spacje nie są liczone. Ponadto w szczególności odbywa się to następująco:
dla Wikisłownik[edytuj]
Bez ukrytych sekcji. Tabele odmiany są rozwijane do pełnego rozmiaru. Wycinane są elementy graficzne (strzałka i cyfry porządkowe przypisów, tekst o otwartym/płatnym dostępie do źródeł, "[ukryj▲]" itp.). Np. dla hasła w tej postaci jest to tekst:
znaczenia: rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy (1.1) psych. gend. st. zespół zachowań, norm i wartości, które są przypisane przez kulturę do każdej z płci; szerzej: zbiór wzorów zachowań, wyobrażeń i oczekiwań społecznych, a także norm, które są związane z płcią biologiczną, wyznaczający funkcje pełnione przez jednostkę w społeczeństwie i kulturze wraz ze statusem tej jednostki i przysługującymi jej prawami; zob. też gender w Wikipedii odmiana: (1.1) nieodm., przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gender gender dopełniacz gender gender celownik gender gender biernik gender gender narzędnik gender gender miejscownik gender gender wołacz gender gender lub przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gender gendery dopełniacz genderu genderów celownik genderowi genderom biernik gender gendery narzędnik genderem genderami miejscownik genderze genderach wołacz genderze gendery przykłady: (1.1) O tym jak wyglądam decyduje moja płeć, ale o tym jak powinienem się ubrać i kim mam szansę zostać decyduje gender. kolokacje: (1.1) gender studies synonimy: (1.1) płeć kulturowa, płeć społeczna, społeczno-kulturowa tożsamość płciowa wyrazy pokrewne: rzecz. genderyzm m, agenderyzm m, genderowiec m przym. genderowy przysł. genderowo etymologia: (1.1) ang. gender < st.franc. gendre < łac. genus → rodzaj uwagi: (1.1) por. płeć • tożsamość płciowa tłumaczenia: angielski: (1.1) gender źródła: Hasło gender w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
dla słownika Doroszewskiego[edytuj]
Skany są przetwarzane przez http://www.newocr.com/ i kopiowane do edytora tekstów w celu obliczenia statystyki znaków.
dla słownika WSJP[edytuj]
Używana jest zawartość strony pokazywanej przez "Pokaż wszystko"
dla słownika USJP[edytuj]
Kopiowane jest zawartość okna z hasłem od etymologii, do końca ramki. Tekst "Pokaż sieć powiązań" nie jest liczony. Zawartość z okna z siecią powiązań nie jest dodawana.
dla dobryslownik.pl[edytuj]
Z tekstu kasowany jest tekst "autentyczne, starannie wybrane, zobacz też na blogu" i inne dopiski marketingowe.