Wikisłownikarz:Joystick/brudnopis/Portal:Jidysz1/pl/jidysz lebt
Witaj na portalu jidysz!
|
||
[…] Mówcieże, dzieciaczki, zapamiętajcieże, moje drogie, czego się tu uczycie. Powtarzajcie, jeszcze raz i jeszcze raz: komec alef — o! […]
— „Na przypiecku” Mark Warszawski
|
ver. 0.6b
|
Projekt ייִדיש לעבט[edytuj]fundacja[edytuj]Witaj na portalu projektu ייִדיש לעבט. W jego ramach, równolegle oprócz słownika, rozwijany jest także podręcznik do języka jidysz. Projekt funkcjonuje w oparciu o polskie Wikimedia a partnerem i koordynatorem będzie tworzona właśnie, specjalnie w tym celu, fundacja. Zapraszamy do współpracy. Ty także możesz się przyłączyć. słownik[edytuj]Aktualnie w słowniku znajduje sie ponad 7000 haseł, z których wszystkie zawierają romanizację YIVO, polską wymowę fonetyczną oraz zapis IPA. Prawie wszystkie rzeczowniki posiadają informacje o rodzaju oraz formę liczby mnogiej. Spora część haseł ma również podaną etymologię oraz wyrazy pochodne i synonimy. Niektóre hasła posiadają przykłady użycia słowa w zdaniu. podręcznik[edytuj]Jednocześnie na Wikibooks tworzony jest podręcznik języka jidysz, który wraz ze słownikiem stanowić ma kompendium wiedzy do nauki języka... inne działania[edytuj]Dnia 22 sierpnia w Śródborowie pod Otwockiem, podczas Międzynarodowego Seminarium Języka Jidysz organizowanego corocznie przez Fundację „Shalom”, mieliśmy okazję zaprezentować projekt jidysz lebt oraz słownik jidysz na Wikisłowniku potencjalnie najbardziej zainteresowanym nim osobom. W prelekcji udział wzięło około 20 uczestników seminarium - tak słuchaczy jak i wykładowców, z Polski, Niemiec, USA, Izraela i Litwy. Projekt wzbudził spore zainteresowanie czasami graniczące wręcz z niedowierzaniem, iż „takie coś” istnieje. Najetuzjastyczniej został przyjety głównie przez polskojezycznych studentów judaistyki i germanistyki. Część z nich zadeklarowała też wstępnie chęć przyłączenia się do grona redaktorów Wikisłownika. Poniżej krótka relacja fotograficzna autorstwa Meilenstein.
do przeczytania[edytuj]Najnowsze wiadomości[edytuj]23 października 2007 "Sitarzowa" – bezpłatnie i online[edytuj]Dnia 19 października w serwisie Forum Żydów Polskich udostępniono do pobrania w formacie PDF - pozycję Magdaleny Sitarz, Jidysz - podręcznik nauki języka dla początkujących wydanej drukiem w roku 1995 przez Uniwersytet Jagieloński. Podręcznik drukiem od dawna był już niedostępny na rynku. Tym bardziej cieszy fakt, iż zdecydowano się go udostępnić bezpłatnie szerszym rzeszom zainteresowanych. Podręcznik składa się z 30 lekcji obejmujących czytanki, dialogi oraz część zawierającą tablice gramatyczne oraz, swego czasu największy, współczesny słowniczek jidysz-polski. 21 października 2007 jidysz w kinie[edytuj]W dniach 23-25 października, w Łodzi, odbędzie się druga edycja filmowego Festiwalu Kultury Jidysz organizowanego przez Fundację Ochrony Dziedzictwa Kultury Żydów „Wspólne Korzenie”. Więcej informacji oraz program na stronie festiwalu. 17 października 2007 domeny jidysz w Szwecji...[edytuj]Od dnia 6 września można rejestrować domeny .se zapisane we wszystkich pięciu oficjalnych językach mniejszościowych Szwecji, w tym jidysz, a także po duńsku, farersku, islandzku i norwesku. Dzięki dokonanym zmianom w domenie .se można teraz rejestrować nazwy zawierające aż 242 różnych znaków Unicode. IDNy (International Domain Names) powinny być prawidłowo rozpoznawane przez większość najpopularniejszych przeglądarek internetowych. Kłopot mogą jednak sprawić w adresach poczty elektronicznej. Na dzień dzisiejszy nie ma jeszcze ogólnie przyjętej normy używania IDNów w adresach emailowych. ...i na świecie[edytuj]Nie mniejszą niespodziankę przygotował też ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers). 15 października uruchomiono testowy program, który docelowo pozwoli użytkownikom Internetu używać nazw domen najwyższego poziomu (top-level domains) w językach wykorzystujących różne zestawy znaków a nie, tak jak do tej pory, tylko tych z tabeli ASCII. Na pierwszy ogień poszło 11 języków, w tym także jidysz. Domeny testowe utworzono wykorzystując słowo test zapisane w każdym z nich. Więcej informacji na stronie http://idn.icann.org/ lub... http://בײַשפּיל.טעסט. Czyż nie wygląda to słodko!? :) |
Uczestnicy projektu[edytuj]Poniżej znajduje się lista osób uczestniczących w projekcie ייִדיש לעבט. Jeśli chcesz dołączyć skopiuj poniższy szablon na swoja stronę użytkownika i dopisz się do listy.
Wieża Babel[edytuj]Tu możesz sprawdzić poziom znajomości jidysz poszczególnych redaktorów Wikisłownika.
Statystyka[edytuj]Zobacz jak rośnie słownik jidysz. Wykresy sporządzone na podstawie danych ze strony statystyka Wikisłownika. Oś pionowa – data „comiesięcznego” zrzutu bazy danych, oś pozioma – ilość istniejących haseł. | |||||||||||||||||||||||||