Witaj na portalu projektu ייִדישלעבט(jidysz lebt). W jego ramach, równolegle oprócz słownika, rozwijany jest także podręcznik o historii i gramatyce języka jidysz.
Projekt funkcjonuje w oparciu o polską Wikipedię a partnerem i koordynatorem będzie tworzona właśnie, specjalnie w tym celu, fundacja.
Zapraszamy do współpracy. Ty także możesz się przyłączyć.
Uwaga: Prosimy wpisywać nowe hasła do słownika w zapisie (ortografia i formy) zgodnym z YIVO (np. ב - bejs bez kropki w środku, פֿ - fej z kreską na górze; np. פֿאַרב a nie פארבּ, etc.) Z innych form zapisu oraz regionalizmów należy tworzyć przekierowania. W celu poprawnego, słownikowego sortowania haseł, prosimy też nie używać ligatur װ - cwej wown, ױ - wow jud i ײ - cwej judn zastępując je odpowiednio dwoma wowami, wowem i judem oraz dwoma judami. Wyjątkiem jest ײַ - pasech cwej judn, którego nie da się uzyskać inaczej. Z zapisu zawierającego powyższe ligatury najlepiej robić przekierowania.