Wikisłownikarz:AlkamidBot/sjp/brak znaczen/128

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

zweryfikowane=nie weryfikator=

przypuszczalny (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1)
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) domniemany, domyślny, hipotetyczny, implicytny, zakładany[1]
(?.?) ewentualny, możliwy, potencjalny, prawdopodobny[1]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:


przymus (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1)
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) ciśnienie, mus, nacisk, napór, presja[1]
(?.?) konieczność, mus, potrzeba, wymóg, żądanie[1]
(?.?) desperacja, kraniec, ostateczna możliwość, ostateczność[1]
(?.?) presja, przemoc, siła, wpływ[1]
(?.?) podejście, ujęcie
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:


przybliżać (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1)
odmiana:
(1) koniugacja I
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) aproksymować, upodabniać, zbliżać[1]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:


przesąd (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1)
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) uprzedzenie, zabobon
(?.?) wierzenie, zabobon
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:


przepustka (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) wejściówka
(?.?) pot. glejt, pozwolenie pisemne
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:


poprzeć (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1)
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) dodać odwagi, dodać otuchy, ośmielić, rozzuchwalić, zachęcić[1]
(?.?) podeprzeć, wzmocnić
(?.?) opowiedzieć się, stanąć po stronie, wziąć stronę[1]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:


pompować (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1)
odmiana:
(1) koniugacja IV
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) przelewać
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: